<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Reader version="3.0.2008.1222" language="Russian">
<Menus>
<menu id="10000">

<popup id="|0" text="Примечание">
<popup id="|0|0" text="Установить статус">
<popup id="|0|0|0" text="Обзор">
<menuitem id="10018" text="Ничего" />
<menuitem id="10000" text="Принято" />
<menuitem id="10014" text="Отказано" />
<menuitem id="10001" text="Отменено" />
<menuitem id="10004" text="Завершено" />
</popup>

<popup id="|0|0|1" text="Миграция">
<menuitem id="10010" text="Ничего" />
<menuitem id="10011" text="Не подтверждено" />
<menuitem id="10005" text="Подтверждено" />
</popup>

</popup>

<menuitem id="10020" text="Установить метку" />
<menuitem id="10015" text="Удалить метку" />
<menuitem id="10012" text="Открыть всплывающую заметку" />
<menuitem id="10002" text="Закрыть всплывающую заметку" />
<menuitem id="10017" text="Очистить всплывающую заметку" />
<menuitem id="10006" text="Удалить" />
<menuitem id="10016" text="Ответ" />
<menuitem id="10009" text="Объединить" />
<menuitem id="10007" text="Отразить" />
<menuitem id="10008" text="Сгруппировать" />
<menuitem id="10021" text="Разгуппировать" />
<popup id="|0|17" text="Выровнять">
<menuitem id="10200" text="Лево" />
<menuitem id="10201" text="Право" />
<menuitem id="10202" text="Верх" />
<menuitem id="10203" text="Низ" />
<menuitem id="10204" text="Вертикально" />
<menuitem id="10205" text="Горизонтально" />
</popup>

<popup id="|0|18" text="Центр">
<menuitem id="10206" text="Вертикально" />
<menuitem id="10207" text="Горизонтально" />
<menuitem id="10208" text="Оба" />
</popup>

<popup id="|0|19" text="Размещение">
<menuitem id="10209" text="Вертикально" />
<menuitem id="10210" text="Горизонтально" />
</popup>

<popup id="|0|20" text="Размер">
<menuitem id="10211" text="Высота" />
<menuitem id="10212" text="Ширина" />
<menuitem id="10213" text="Оба" />
</popup>

<menuitem id="10019" text="Установить по умолчанию текущие настройки" />
<menuitem id="10013" text="Открыть Настройки (&amp;P)..." />
<menuitem id="10003" text="Закрыть Настройки" />
</popup>

</menu>

<menu id="5019">

<popup id="|0" text="Инструмент комментариев">
<menuitem id="32772" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="32774" text="Выделить все\tCtrl+A" />
<menuitem id="32775" text="Снять отметки со всех\tCtrl+Shift+A" />
<menuitem id="32776" text="Подсветка\tCtrl+Shift+L" />
<menuitem id="32780" text="Зачеркнутый\tCtrl+Shift+T" />
<menuitem id="32779" text="Подчеркнуть\tCtrl+Shift+U" />
<menuitem id="32781" text="Деформированный\tCtrl+Shift+Q" />
<menuitem id="32777" text="Переместить\tCtrl+Shift+R" />
<menuitem id="32788" text="Добавить закладку\tCtrl+Shift+B" />
</popup>

</menu>

<menu id="6050">

<popup id="|0" text="Рисование">
<menuitem id="6051" text="Завершить рисунок разметки" />
<menuitem id="6052" text="Отменить разметку рисунка" />
</popup>

</menu>

<menu id="15538">

<menuitem id="65535" text="Аннотация" />
</menu>

<menu id="15021">

<popup id="|0" text="Опции">
<menuitem id="15027" text="Только целые слова" />
<menuitem id="15032" text="Учитывать регистр" />
<menuitem id="15036" text="Открыть полный Foxit-поиск" />
</popup>

</menu>

<menu id="9075">

<popup id="|0" text="Плотность символов">
<menuitem id="9076" text="200%" />
<menuitem id="9077" text="150%" />
<menuitem id="9078" text="125%" />
<menuitem id="9079" text="100%" />
<menuitem id="9080" text="75%" />
<menuitem id="9081" text="50%" />
<menuitem id="9082" text="Больше..." />
</popup>

</menu>

<menu id="9115">

<popup id="|0" text="Пользовательские настройки">
<menuitem id="9116" text="Установить" />
</popup>

</menu>

<menu id="128">
<popup id="&amp;File" text="Файл">
<menuitem id="57601" text="Открыть(&amp;O)...\tCtrl+O" />
<menuitem id="33111" text="Преобразовать в PDF(&amp;V)..." />
<menuitem id="57602" text="Закрыть\tCtrl+W" />
<menuitem id="57603" text="Сохранить\tCtrl+S" />
<menuitem id="32932" text="Сохранить как(&amp;A)...\tCtrl+Shift+S" />
<menuitem id="33055" text="E-Mail(&amp;L)..." />
<menuitem id="57607" text="Печать(&amp;P)...\tCtrl+P" />
<menuitem id="57606" text="Настройка печати(&amp;R)..." />
<menuitem id="57616" text="Последние файлы" />
<menuitem id="32776" text="Свойства(&amp;T)..." />
<menuitem id="57665" text="Выход\tCtrl+Q" />
</popup>

<popup id="&amp;Edit" text="Правка">
<menuitem id="33112" text="Правка содержимого" />
<menuitem id="57634" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="57636" text="Найти текст(&amp;F)...\tCtrl+F" />
<menuitem id="32903" text="Найти далее\tF3" />
<menuitem id="33170" text="Поиск...\tCtrl+Shift+F" />
<menuitem id="32985" text="Настройки(&amp;P)...\tCtrl+K" />
</popup>

<popup id="&amp;View" text="Вид">
<menuitem id="32783" text="Полноэкранный режим\tF11" />
<menuitem id="32787" text="Увеличить\tCtrl+Num +" />
<menuitem id="32788" text="Уменьшить\tCtrl+Num -" />
<menuitem id="32789" text="Увеличить в(&amp;T)...\tCtrl+M" />
<menuitem id="32790" text="Исходный размер\tCtrl+1" />
<menuitem id="32791" text="Страница целиком\tCtrl+2" />
<menuitem id="32792" text="По ширине страницы\tCtrl+3" />
<popup id="Page La&amp;yout" text="Просмотр страниц">
<menuitem id="32925" text="Одна страница" />
<menuitem id="32926" text="Непрерывный" />
<menuitem id="32938" text="Обложка" />
<menuitem id="32939" text="Неразрывное отображение" />
<menuitem id="33172" text="Показывать обложку во время просмотра" />
</popup>

<popup id="Rotate &amp;View" text="Поворот">
<menuitem id="32935" text="По часовой стрелке\tCtrl+Shift+Plus" />
<menuitem id="32941" text="Против часовой стрелки\tCtrl+Shift+Minus" />
</popup>

<menuitem id="32942" text="Обратный просмотр" />
<menuitem id="33167" text="Линейки\tCtrl+R" />
<menuitem id="33168" text="Руководства" />
<menuitem id="32930" text="Реклама" />
<menuitem id="33134" text="Скрыть панель сообщений документа" />
<popup id="Too&amp;lbars" text="Инструменты">
<menuitem id="33043" text="Файл" />
<menuitem id="33044" text="Навигация" />
<menuitem id="33045" text="Поворот" />
<menuitem id="33046" text="Масштаб" />
<menuitem id="33042" text="Простой" />
<menuitem id="33065" text="Текстовый просмотр" />
<menuitem id="33048" text="Панели инструментов по умолчанию\tAlt+F8" />
<menuitem id="33053" text="Скрыть панели\tF8" />
</popup>

<popup id="&amp;Navigation Panels" text="Панели навигации">
<menuitem id="33179" text="Показать панель навигации\tF4" />
<menuitem id="33181" text="Закрепить все панели" />
</popup>

<menuitem id="32898" text="Панель меню\tF9" />
<menuitem id="59393" text="Строка состояния" />
<menuitem id="33171" text="Автопрокрутка\t" />
</popup>

<popup id="&amp;Language" text="Язык">
<menuitem id="40801" text="По умолчанию" />
</popup>

<popup id="&amp;Document" text="Документ">
<menuitem id="32777" text="Первая страница\tHome" />
<menuitem id="32778" text="Предыдущая страница\tLeft Arrow" />
<menuitem id="32779" text="Следующая страница\tRight Arrow" />
<menuitem id="32780" text="Последняя страница\tEnd" />
<menuitem id="33097" text="Назад\tAlt+Left Arrow" />
<menuitem id="33098" text="Вперед\tAlt+Right Arrow" />
<menuitem id="32781" text="Перейти на страницу(&amp;G)...\tCtrl+Shift+N" />
</popup>

<popup id="&amp;Tools" text="Инструменты">
<menuitem id="32784" text="Инструмент рука\tAlt+3" />
<menuitem id="32977" text="Выделить текст\tAlt+6" />
<menuitem id="32987" text="Снимок\tAlt+7" />
<menuitem id="32793" text="Просмотрщик текста\tAlt+9" />
<menuitem id="32797" text="Иллюзия\tAlt+0" />
<popup id="Zoom Tools" text="Инструмент изменение размера">
<menuitem id="32785" text="Уменьшение масштаба изображения\tAlt+4" />
<menuitem id="32786" text="Увеличение масштаба изображения\tAlt+5" />
</popup>

</popup>

<popup id="&amp;Advanced" text="Расширенные">
<popup id="&amp;Comments Utilities" text="Комментирование">
<popup id="&amp;Export comments data" text="Экспорт комментариев">
<menuitem id="33137" text="В файл данных форм (FDF)(&amp;F)..." />
<menuitem id="33138" text="Отправить на E-mail(&amp;E)..." />
</popup>

<menuitem id="33139" text="Импорт комментариев(&amp;I)..." />
</popup>

<menuitem id="33118" text="Консоль JavaScript(&amp;C)..." />
<menuitem id="33117" text="JavaScript документа(&amp;D)..." />
<popup id="&amp;Form Utilities" text="Формы">
<popup id="&amp;Export form data" text="Экспорт данных форм">
<menuitem id="33132" text="В файл данных форм (FDF)(&amp;F)..." />
<menuitem id="33133" text="Отправить на E-mail(&amp;E)..." />
</popup>

<menuitem id="33120" text="Импорт данных форм(&amp;I)..." />
<menuitem id="33121" text="Сброс форм(&amp;R)..." />
<menuitem id="33122" text="Порядок вычисления..." />
<menuitem id="33135" text="Скрыть панель сообщений документа" />
</popup>

</popup>

<popup id="&amp;Window" text="Окно">
<menuitem id="57648" text="Новое Окно" />
<menuitem id="57650" text="Каскадом" />
<menuitem id="57651" text="Заголовок" />
<menuitem id="57649" text="Упорядочить значки" />
<menuitem id="33169" text="Закрыть" />
<menuitem id="32795" text="Закрыть Все\tCtrl+Shift+W" />
</popup>

<popup id="&amp;Help" text="Помошь">
<menuitem id="32969" text="Установить просмотрщиком PDF по умолчанию" />
<menuitem id="33141" text="Ввести лицензионный ключ(&amp;L)..." />
<menuitem id="33116" text="Проверить обновления(&amp;C)..." />
<menuitem id="33136" text="Установить обновления" />
<menuitem id="33153" text="Убрать водяные знаки" />
<menuitem id="33191" text="Инструкция" />
<menuitem id="33192" text="Помощь по командной строке (&amp;O)..." />
<menuitem id="33174" text="Бесплатные предложения" />
<menuitem id="33146" text="Заявка техподдержке" />
<menuitem id="32774" text="Домашняя страница Foxit Software" />
<menuitem id="57664" text="О программе Foxit Reader(&amp;A)..." />
</popup>

</menu>

<menu id="129">
<popup id="&amp;File" text="Файл">
<menuitem id="57601" text="Открыть(&amp;O)...\tCtrl+O" />
<menuitem id="33111" text="Преобразовать в PDF(&amp;V)..." />
<menuitem id="57602" text="Закрыть\tCtrl+W" />
<menuitem id="57603" text="Сохранить\tCtrl+S" />
<menuitem id="32932" text="Сохранить как(&amp;A)...\tCtrl+Shift+S" />
<menuitem id="33055" text="E-Mail(&amp;L)..." />
<menuitem id="57607" text="Печать(&amp;P)...\tCtrl+P" />
<menuitem id="57606" text="Свойства печати" />
<menuitem id="57616" text="Последние файлы" />
<menuitem id="32776" text="Свойства(&amp;T)..." />
<menuitem id="57665" text="Выход\tCtrl+Q" />
</popup>

<popup id="&amp;Edit" text="Редактировать">
<menuitem id="33112" text="Редактирование" />
<menuitem id="57634" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="57636" text="Найти текст(&amp;F)...\tCtrl+F" />
<menuitem id="32903" text="Найти следующий\tF3" />
<menuitem id="33170" text="Поиск\tCtrl+Shift+F" />
<menuitem id="32985" text="Настройки\tCtrl+K" />
</popup>

<popup id="&amp;View" text="Вид">
<menuitem id="32783" text="Полноэкранный режим\tF11" />
<menuitem id="32787" text="Увеличить\tCtrl+Num +" />
<menuitem id="32788" text="Уменьшить\tCtrl+Num -" />
<menuitem id="32789" text="Увеличить (&amp;T)...\tCtrl+M" />
<menuitem id="32790" text="Исходный размер\tCtrl+1" />
<menuitem id="32791" text="Страница целиком\tCtrl+2" />
<menuitem id="32792" text="По ширине\tCtrl+3" />
<popup id="Page La&amp;yout" text="Вид страниц">
<menuitem id="32925" text="Одна страница" />
<menuitem id="32926" text="Непрерывный" />
<menuitem id="32938" text="Книжный" />
<menuitem id="32939" text="Неразрывное отображение" />
<menuitem id="33172" text="Показывать титульный лист при книжном показе" />
</popup>

<popup id="Rotate &amp;View" text="Повернуть">
<menuitem id="32935" text="По часовой стрелке\tCtrl+Shift+Plus" />
<menuitem id="32941" text="Против часовой стрелки\tCtrl+Shift+Minus" />
</popup>

<menuitem id="32942" text="Просмотр в обратном направлении" />
<menuitem id="33167" text="Разметка\tCtrl+R" />
<menuitem id="33168" text="Справочник" />
<menuitem id="32930" text="Реклама" />
<menuitem id="33134" text="Скрыть панель сообщений документа" />
<popup id="Too&amp;lbars" text="Панели инструментов">
<menuitem id="33043" text="Файл" />
<menuitem id="33044" text="Навигация" />
<menuitem id="33045" text="Повернуть" />
<menuitem id="33046" text="Масштаб" />
<menuitem id="33042" text="Главный" />
<menuitem id="33104" text="Помощь" />
<menuitem id="33065" text="Просмотрщик текста" />
<menuitem id="33048" text="Сброс панелей\tAlt+F8" />
<menuitem id="33049" text="Закрепить все панели\tCtrl+F8" />
<menuitem id="33053" text="Скрыть панели инструментов\tF8" />
</popup>

<popup id="&amp;Navigation Panels" text="Панели навигации">
<menuitem id="33179" text="Показать панель навигации\tF4" />
<menuitem id="33181" text="Закрепить панели" />
</popup>

<menuitem id="32898" text="Панель меню\tF9" />
<menuitem id="59393" text="Строка состояния" />
<menuitem id="33171" text="Автопрокрутка\t" />
</popup>

<popup id="&amp;Language" text="РУССКИЙ">
<menuitem id="40801" text="По умолчанию" />
</popup>

<popup id="&amp;Document" text="Документ">
<menuitem id="32777" text="Первая страница\tHome" />
<menuitem id="32778" text="Предыдущая страница\tLeft Arrow" />
<menuitem id="32779" text="Следующая страница\tRight Arrow" />
<menuitem id="32780" text="Последняя страница\tEnd" />
<menuitem id="33097" text="Предыдущий вид\tAlt+Left Arrow" />
<menuitem id="33098" text="Вперед\tAlt+Right Arrow" />
<menuitem id="32781" text="Перейти к странице(&amp;G)...\tCtrl+Shift+N" />
</popup>

<popup id="&amp;Tools" text="Инструменты">
<menuitem id="32784" text="Рука\tAlt+3" />
<menuitem id="32977" text="Выделить текст\tAlt+6" />
<menuitem id="32987" text="Скриншот\tAlt+7" />
<menuitem id="32793" text="Текстовый просмотр\tAlt+9" />
<menuitem id="32797" text="Иллюзия\tAlt+0" />
<popup id="Zoom Tools" text="Масштабирование">
<menuitem id="32785" text="Уменьшить\tAlt+4" />
<menuitem id="32786" text="Инструмент увеличения\tAlt+5" />
</popup>

</popup>

<popup id="&amp;Advanced" text="Расширенные">
<popup id="&amp;Comments Utilities" text="Комментирование">
<popup id="&amp;Export comments data" text="Экспорт комментариев">
<menuitem id="33137" text="В файл данных форм (FDF)(&amp;F)..." />
<menuitem id="33138" text="Отправить на E-mail(&amp;E)..." />
</popup>

<menuitem id="33139" text="Импорт комментариев(&amp;I)..." />
</popup>

<menuitem id="33118" text="Консоль JavaScript(&amp;C)..." />
<menuitem id="33117" text="JavaScript в документе" />
<popup id="&amp;Form Utilities" text="Формы">
<popup id="&amp;Export form data" text="Экспорт данных форм">
<menuitem id="33132" text="В файл данных форм (FDF)(&amp;F)..." />
<menuitem id="33133" text="Отправить на E-mail(&amp;E)..." />
</popup>

<menuitem id="33120" text="Импорт данных форм(&amp;I)..." />
<menuitem id="33121" text="Очистить форму(&amp;R)..." />
<menuitem id="33122" text="Порядок вычисления..." />
<menuitem id="33135" text="Скрыть панель сообщений документа" />
</popup>

</popup>

<popup id="&amp;Window" text="Окно">
<menuitem id="57648" text="Новое окно" />
<menuitem id="57650" text="Каскадом" />
<menuitem id="57651" text="Черепицей" />
<menuitem id="57649" text="Упорядочить значки" />
<menuitem id="33169" text="Закрыть" />
<menuitem id="32795" text="Закрыть всё\tCtrl+Shift+W" />
</popup>

<popup id="&amp;Help" text="Помощь">
<menuitem id="32969" text="Установить по умолчанию для просмотра PDF" />
<menuitem id="33141" text="Установить лицензионный ключ" />
<menuitem id="33116" text="Проверить обновления(&amp;C)..." />
<menuitem id="33136" text="Установить обновления" />
<menuitem id="33153" text="Убрать водяные знаки" />
<menuitem id="33191" text="Руководство пользователя" />
<menuitem id="33192" text="Помощь по командной строке (&amp;O)..." />
<menuitem id="33174" text="Бесплатные предложения" />
<menuitem id="33146" text="Заявка техподдержке" />
<menuitem id="32774" text="Домашняя страница Foxit Software" />
<menuitem id="57664" text="О программе Foxit Reader(&amp;A)..." />
</popup>

</menu>

<menu id="130">

<popup id="|0" text="Файл">
<menuitem id="57601" text="Открыть\tCtrl+O" />
<popup id="|0|1" text="Создать PDF">
<menuitem id="33111" text="Преобразовать в PDF(&amp;V)..." />
<menuitem id="33187" text="Новая страница" />
</popup>

<menuitem id="57602" text="Закрыть\tCtrl+W" />
<menuitem id="57603" text="Сохранить\tCtrl+S" />
<menuitem id="32932" text="Сохранить как(&amp;A)...\tCtrl+Shift+S" />
<menuitem id="33055" text="Отправить(&amp;L)..." />
<menuitem id="57607" text="Печать(&amp;P)...\tCtrl+P" />
<menuitem id="57606" text="Настройки печати(&amp;R)..." />
<menuitem id="57616" text="Недавние файлы" />
<menuitem id="32776" text="Свойства(&amp;T)..." />
<menuitem id="57665" text="Выход\tCtrl+Q" />
</popup>

<popup id="|1" text="Правка">
<menuitem id="33112" text="Правка содержимого" />
<menuitem id="57634" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="57636" text="Найти текст(&amp;F)...\tCtrl+F" />
<menuitem id="32903" text="Найти далее\tF3" />
<menuitem id="33170" text="Поиск...\tShift+Ctrl+F" />
<menuitem id="32985" text="Настройки(&amp;P)...\tCtrl+K" />
</popup>

<popup id="|2" text="Вид">
<menuitem id="32782" text="Закладка\tAlt+1" />
<menuitem id="32783" text="На весь экран\tAlt+2" />
<menuitem id="32787" text="Увеличить\tCtrl+Num +" />
<menuitem id="32788" text="Уменьшить\tCtrl+Num -" />
<menuitem id="32789" text="Масштаб(&amp;T)...\tCtrl+M" />
<menuitem id="32790" text="Исходный размер\tCtrl+1" />
<menuitem id="32791" text="Страница целиком\tCtrl+2" />
<menuitem id="32792" text="По ширине\tCtrl+3" />
<popup id="|2|12" text="Показ страниц">
<menuitem id="32925" text="Постраничный" />
<menuitem id="32926" text="Непрерывный" />
<menuitem id="32938" text="Книжный" />
<menuitem id="32939" text="Книжный непрерывный" />
<menuitem id="33172" text="Показывать титульный лист при книжном показе" />
</popup>

<popup id="|2|14" text="Перевернуть">
<menuitem id="32935" text="По часовой стрелке\tShift+Ctrl+Plus" />
<menuitem id="32941" text="Против часовой стрелки\tShift+Ctrl+Minus" />
</popup>

<menuitem id="32942" text="Обратное направление документа" />
<menuitem id="33167" text="Разметка\tCtrl+R" />
<menuitem id="33168" text="Инструкция" />
<menuitem id="32930" text="Реклама" />
<menuitem id="33134" text="Скрыть панель сообщений документа" />
<popup id="|2|25" text="Панели инструментов">
<menuitem id="33043" text="Файл" />
<menuitem id="33044" text="Навигация" />
<menuitem id="33045" text="Поворот" />
<menuitem id="33046" text="Масштаб" />
<menuitem id="33042" text="Обычный" />
<menuitem id="33104" text="Помощь" />
<menuitem id="33065" text="Текстовый просмотр" />
<menuitem id="33048" text="Сброс панелей\tAlt+F8" />
<menuitem id="33049" text="Закрепить панели\tCtrl+F8" />
<menuitem id="33053" text="Скрыть панель инструментов\tF8" />
</popup>

<menuitem id="32898" text="Меню" />
<menuitem id="59393" text="Строка состояния" />
<menuitem id="33171" text="Автопрокрутка\t" />
</popup>

<popup id="|3" text="RUSSIAN">
<menuitem id="40801" text="По умолчанию" />
</popup>

<popup id="|4" text="Навигация">
<menuitem id="32777" text="Первая страница\tHome" />
<menuitem id="32778" text="Предыдущая страница\tLeft Arrow" />
<menuitem id="32779" text="Следующая страница\tRight Arrow" />
<menuitem id="32780" text="Последняя страница\tEnd" />
<menuitem id="33097" text="Назад\tAlt+Left Arrow" />
<menuitem id="33098" text="Вперед\tAlt+Right Arrow" />
<menuitem id="32781" text="Перейти на страницу(&amp;G)...\tShift+Ctrl+N" />
</popup>

<popup id="|5" text="Инструменты">
<menuitem id="32784" text="Рука\tAlt+3" />
<menuitem id="32977" text="Выделить текст\tAlt+6" />
<menuitem id="32987" text="Снимок\tAlt+7" />
<menuitem id="32793" text="Текстовый просмотр\tAlt+9" />
<popup id="|5|6" text="Масштаб">
<menuitem id="32785" text="Уменьшение\tAlt+4" />
<menuitem id="32786" text="Увеличение\tAlt+5" />
</popup>

</popup>

<popup id="|6" text="Расширенные">
<popup id="|6|0" text="Комментирование">
<popup id="|6|0|0" text="Экспорт комментариев">
<menuitem id="33137" text="В файл данных форм (FDF)(&amp;F)..." />
<menuitem id="33138" text="Отправить на E-mail(&amp;E)..." />
</popup>

<menuitem id="33139" text="Импорт комментариев(&amp;I)..." />
</popup>

<menuitem id="33118" text="Консоль JavaScript(&amp;C)..." />
<menuitem id="33117" text="JavaScript в документе" />
<popup id="|6|5" text="Формы">
<popup id="|6|5|0" text="Экспорт данных форм">
<menuitem id="33132" text="В файл данных форм (FDF)(&amp;F)..." />
<menuitem id="33133" text="Отправить на E-mail(&amp;E)..." />
</popup>

<menuitem id="33120" text="Импорт данных форм(&amp;I)..." />
<menuitem id="33121" text="Сброс форм(&amp;R)..." />
<menuitem id="33122" text="Порядок вычисления..." />
<menuitem id="33135" text="Скрыть панель сообщений документа" />
</popup>

</popup>

<popup id="|7" text="Окна">
<menuitem id="57648" text="В новом окне" />
<menuitem id="57650" text="Каскадом" />
<menuitem id="57651" text="Черепицей" />
<menuitem id="57649" text="Упорядочить значки" />
<menuitem id="33169" text="Закрыть" />
<menuitem id="32795" text="Закрыть Все\tCtrl+Shift+W" />
</popup>

<popup id="|8" text="Помощь">
<menuitem id="32969" text="Установить просмотрщиком PDF по умолчанию" />
<menuitem id="33141" text="Ввести лицензионный ключ" />
<menuitem id="33116" text="Проверить Обновления" />
<menuitem id="33136" text="Установить обновления" />
<menuitem id="33153" text="Убрать водяные знаки" />
<menuitem id="33174" text="Бесплатные предложения" />
<menuitem id="33146" text="Написать в техподдержку" />
<menuitem id="32774" text="Домашняя страница Foxit Software" />
<menuitem id="57664" text="О программе Foxit Reader" />
</popup>

</menu>

<menu id="159">

<popup id="|0" text="Bars">
<menuitem id="33043" text="Файл" />
<menuitem id="33044" text="Навигация" />
<menuitem id="33045" text="Повернуть" />
<menuitem id="33046" text="Увеличение" />
<menuitem id="33042" text="Базовый" />
<menuitem id="33065" text="Текстовый просмотр" />
<menuitem id="33048" text="Обычная панель инструментов\tAlt+F8" />
<menuitem id="33053" text="Скрыть панели инструментов\tF8" />
<menuitem id="32930" text="Реклама" />
<menuitem id="33134" text="Скрыть панель сообщений документа" />
<menuitem id="32898" text="Меню" />
<menuitem id="59393" text="Строка состояния" />
<menuitem id="33175" text="Другие инструменты(&amp;M)..." />
</popup>

</menu>

<menu id="160">

<popup id="|0" text="Увеличить">
<menuitem id="33152" text="6400%" />
<menuitem id="33151" text="3200%" />
<menuitem id="32865" text="1600%" />
<menuitem id="32866" text="800%" />
<menuitem id="32867" text="400%" />
<menuitem id="32868" text="200%" />
<menuitem id="32869" text="150%" />
<menuitem id="32870" text="125%" />
<menuitem id="32871" text="100%" />
</popup>

</menu>

<menu id="161">

<popup id="|0" text="Уменьшить">
<menuitem id="32871" text="100%" />
<menuitem id="33148" text="75%" />
<menuitem id="33149" text="66.67%" />
<menuitem id="32873" text="50%" />
<menuitem id="33150" text="33.33%" />
<menuitem id="32874" text="25%" />
<menuitem id="32875" text="12.5%" />
<menuitem id="32876" text="8.33%" />
</popup>

</menu>

<menu id="163">

<popup id="|0" text="Вид">
<menuitem id="32783" text="Полноэкранный режим\tF11" />
<menuitem id="32787" text="Увеличить\tCtrl+Num +" />
<menuitem id="32788" text="Уменьшить\tCtrl+Num -" />
<menuitem id="32790" text="Актуальный размер\tCtrl+1" />
<menuitem id="32791" text="Страница целиком\tCtrl+2" />
<menuitem id="32792" text="По ширине\tCtrl+3" />
<menuitem id="32935" text="По часовой стрелке\tCtrl+Shift+Plus" />
<menuitem id="32942" text="Просмотр в обратном направлении" />
<menuitem id="33167" text="Правила\tCtrl+R" />
<menuitem id="33168" text="Справочник" />
<menuitem id="33179" text="Показать кнопки панели навигации\tF4" />
</popup>

</menu>

<menu id="164">

<popup id="|0" text="Помощь">
<menuitem id="32969" text="Установить по умолчанию для Просмотра PDF" />
<menuitem id="33141" text="Ввести лицензионный ключ" />
<menuitem id="33116" text="Проверить Обновления" />
<menuitem id="33146" text="Заявка техподдержке" />
<menuitem id="32774" text="Домашняя страница Foxit Software" />
<menuitem id="57664" text="О программе Foxit Reader" />
</popup>

</menu>

<menu id="205">

<popup id="|0" text="Файл">
<menuitem id="57601" text="Открыть(&amp;O)...\tCtrl+O" />
<menuitem id="57602" text="Закрыть\tCtrl+W" />
<menuitem id="57603" text="Сохранить\tCtrl+S" />
<menuitem id="32932" text="Сохранить как(&amp;A)...\tCtrl+Shift+S" />
<menuitem id="57607" text="Печать(&amp;P)...\tCtrl+P" />
<menuitem id="57606" text="Настройка печати(&amp;R)..." />
<menuitem id="57616" text="Последние файлы" />
<menuitem id="32776" text="Свойства(&amp;T)..." />
<menuitem id="57665" text="Выход\tCtrl+Q" />
</popup>

<popup id="|1" text="Правка">
<menuitem id="57634" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="57636" text="Найти текст(&amp;F)...\tCtrl+F" />
<menuitem id="32903" text="Найти далее\tF3" />
<menuitem id="33170" text="Поиск...\tShift+Ctrl+F" />
<menuitem id="32985" text="Настройки(&amp;P)...\tCtrl+K" />
</popup>

<popup id="|2" text="Вид">
<menuitem id="32782" text="Закладка\tAlt+1" />
<menuitem id="32783" text="Полноэкранный режим\tAlt+2" />
<menuitem id="32787" text="Увеличить\tCtrl+Num +" />
<menuitem id="32788" text="Уменьшить\tCtrl+Num -" />
<menuitem id="32789" text="Масштаб(&amp;T)...\tCtrl+M" />
<menuitem id="32790" text="Исходный размер\tCtrl+1" />
<menuitem id="32791" text="Страница целиком\tCtrl+2" />
<menuitem id="32792" text="По ширине\tCtrl+3" />
<popup id="|2|12" text="Вид страниц">
<menuitem id="32925" text="Одна страница" />
<menuitem id="32926" text="Непрерывный" />
<menuitem id="32938" text="Книжный" />
<menuitem id="32939" text="Книжный непрерывный" />
</popup>

<popup id="|2|14" text="Поворот">
<menuitem id="32935" text="По часовой стрелке\tCtrl+Shift+Plus" />
<menuitem id="32941" text="Против часовой стрелки\tCtrl+Shift+Minus" />
</popup>

<menuitem id="32942" text="Обратный порядок" />
<menuitem id="32930" text="Реклама" />
<popup id="|2|20" text="Панели инструментов">
<menuitem id="33043" text="Файл" />
<menuitem id="33044" text="Навигация" />
<menuitem id="33045" text="Поворот" />
<menuitem id="33046" text="Масштаб" />
<menuitem id="33042" text="Основные" />
<menuitem id="33104" text="Помощь" />
<menuitem id="33065" text="Просмотрщик текста" />
<menuitem id="33048" text="Сброс панелей\tAlt+F8" />
<menuitem id="33049" text="Закрепить панели\tCtrl+F8" />
<menuitem id="33053" text="Скрыть панели\tF8" />
</popup>

<popup id="|2|21" text="Панели навигации">
<menuitem id="33179" text="Показать панель навигации\tF4" />
<menuitem id="33180" text="Сброс панелей" />
<menuitem id="33181" text="Закрепить панели" />
</popup>

<menuitem id="32898" text="Меню" />
<menuitem id="59393" text="Строка состояния" />
</popup>

<popup id="|3" text="Документ">
<menuitem id="32777" text="Первая страница\tHome" />
<menuitem id="32778" text="Предыдущая страница\tLeft Arrow" />
<menuitem id="32779" text="Следующая страница\tRight Arrow" />
<menuitem id="32780" text="Последняя страница\tEnd" />
<menuitem id="33097" text="Назад\tAlt+Left Arrow" />
<menuitem id="33098" text="Вперед\tAlt+Right Arrow" />
<menuitem id="32781" text="Перейти на страницу(&amp;G)...\tCtrl+Shift+N" />
</popup>

<popup id="|4" text="Инструменты">
<menuitem id="32784" text="Рука\tAlt+3" />
<menuitem id="32785" text="Уменьшение\tAlt+4" />
<menuitem id="32786" text="Увеличение\tAlt+5" />
<menuitem id="32977" text="Выделить текст\tAlt+6" />
<menuitem id="32987" text="Снимок\tAlt+7" />
<menuitem id="32793" text="Текстовый просмотр\tAlt+9" />
</popup>

<popup id="|5" text="Окно">
<menuitem id="57648" text="В новом окне" />
<menuitem id="57650" text="Каскад" />
<menuitem id="57651" text="Черепицей" />
<menuitem id="57649" text="Упорядочить иконки" />
<menuitem id="33169" text="Закрыть" />
<menuitem id="32795" text="Закрыть все\tCtrl+Shift+W" />
</popup>

<popup id="|6" text="Помощь">
<menuitem id="32969" text="Установить просмотрщиком PDF по умолчанию" />
<menuitem id="32774" text="Домашняя страница" />
<menuitem id="57664" text="О программе Foxit Reader(&amp;A)..." />
</popup>

</menu>

<menu id="209">

<popup id="|0" text="Файл">
<menuitem id="57601" text="Открыть(&amp;O)...\tCtrl+O" />
<menuitem id="57602" text="Закрыть\tCtrl+W" />
<menuitem id="57603" text="Сохранить\tCtrl+S" />
<menuitem id="32932" text="Сохранить как(&amp;A)...\tCtrl+Shift+S" />
<menuitem id="57607" text="Печать(&amp;P)...\tCtrl+P" />
<menuitem id="57606" text="Настройка печати(&amp;R)..." />
<menuitem id="57616" text="Недавный файл" />
<menuitem id="32776" text="Свойства(&amp;T)..." />
<menuitem id="57665" text="Выход\tCtrl+Q" />
</popup>

<popup id="|1" text="Правка">
<menuitem id="57634" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="57636" text="Найти текст(&amp;F)...\tCtrl+F" />
<menuitem id="32903" text="Найти далее\tF3" />
<menuitem id="33170" text="Поиск\tShift+Ctrl+F" />
<menuitem id="32985" text="Настройки(&amp;P)...\tCtrl+K" />
</popup>

<popup id="|2" text="Просмотр">
<menuitem id="32782" text="Закладка\tAlt+1" />
<menuitem id="32783" text="На весь экран\tAlt+2" />
<menuitem id="32787" text="Увеличить\tCtrl+Num +" />
<menuitem id="32788" text="Уменьшить\tCtrl+Num -" />
<menuitem id="32789" text="Увеличить на(&amp;T)...\tCtrl+M" />
<menuitem id="32790" text="Исходный размер\tCtrl+1" />
<menuitem id="32791" text="Страница целиком\tCtrl+2" />
<menuitem id="32792" text="По ширине\tCtrl+3" />
<popup id="|2|12" text="Макет страницы">
<menuitem id="32925" text="Одна страница" />
<menuitem id="32926" text="Непрерывный" />
<menuitem id="32938" text="Книжный" />
<menuitem id="32939" text="Книжный непрерывный" />
</popup>

<popup id="|2|14" text="Повернуть">
<menuitem id="32935" text="По часовой стрелке\tShift+Ctrl+Plus" />
<menuitem id="32941" text="Против часовой стрелки\tShift+Ctrl+Minus" />
</popup>

<menuitem id="32942" text="Обратный порядок" />
<menuitem id="32930" text="Реклама" />
<popup id="|2|20" text="Панели инструментов">
<menuitem id="33043" text="Файл" />
<menuitem id="33044" text="Навигация" />
<menuitem id="33045" text="Повернуть" />
<menuitem id="33046" text="Масштаб" />
<menuitem id="33042" text="Основные" />
<menuitem id="33104" text="Помощь" />
<menuitem id="33065" text="Просмотрщик текста" />
<menuitem id="33048" text="Сброс панелей\tAlt+F8" />
<menuitem id="33049" text="Закрепить панели\tCtrl+F8" />
<menuitem id="33053" text="Скрыть панель\tF8" />
</popup>

<menuitem id="32898" text="Меню" />
<menuitem id="59393" text="Строка состояния" />
</popup>

<popup id="|3" text="Документ">
<menuitem id="32777" text="Первая страница\tHome" />
<menuitem id="32778" text="Предыдущая страница\tLeft Arrow" />
<menuitem id="32779" text="Следующая страница\tRight Arrow" />
<menuitem id="32780" text="Последняя страница\tEnd" />
<menuitem id="33097" text="Назад\tAlt+Left Arrow" />
<menuitem id="33098" text="Вперед\tAlt+Right Arrow" />
<menuitem id="32781" text="Перейти на страницу(&amp;G)...\tShift+Ctrl+N" />
</popup>

<popup id="|4" text="Инструменты">
<menuitem id="32784" text="Рука\tAlt+3" />
<menuitem id="32785" text="Уменьшение\tAlt+4" />
<menuitem id="32786" text="Увеличение\tAlt+5" />
<menuitem id="32977" text="Выделение текста\tAlt+6" />
<menuitem id="32987" text="Снимок\tAlt+7" />
<menuitem id="32793" text="Просмотрщик текста\tAlt+9" />
</popup>

<popup id="|5" text="Окно">
<menuitem id="57648" text="Новое окно" />
<menuitem id="57650" text="Каскадом" />
<menuitem id="57651" text="Черепицей" />
<menuitem id="57649" text="Упорядочить значки" />
<menuitem id="33169" text="Закрыть" />
<menuitem id="32795" text="Закрыть все\tCtrl+Shift+W" />
</popup>

<popup id="|6" text="Помощь">
<menuitem id="32969" text="Установить просмотрщиком PDF по умолчанию" />
<menuitem id="32774" text="Домашняя страница Foxit Software" />
<menuitem id="57664" text="О программе Foxit Reader(&amp;A)..." />
</popup>

</menu>

<menu id="245">

<popup id="|0" text="Вид">
<menuitem id="32787" text="Увеличить\tCtrl+Num +" />
<menuitem id="32788" text="Уменьшить\tCtrl+Num -" />
<menuitem id="32790" text="Исходный размер\tCtrl+1" />
<menuitem id="32791" text="Вписать в страницу\tCtrl+2" />
<menuitem id="32792" text="По ширине\tCtrl+3" />
<menuitem id="32935" text="По часовой стрелке\tCtrl+Shift+Plus" />
<menuitem id="32942" text="Обратный порядок" />
<menuitem id="33167" text="Разметка\tCtrl+R" />
<menuitem id="33168" text="Инструкция" />
<menuitem id="33179" text="Показать панель навигации\tF4" />
</popup>

</menu>

<menu id="266">

<popup id="|0" text="Выделить текст">
<menuitem id="57634" text="Копировать\tCtrl+C" />
</popup>

</menu>

<menu id="623">

<popup id="|0" text="Просмотр Текста">
<menuitem id="57643" text="Отмена\tCtrl+Z" />
<menuitem id="57635" text="Вырезать\tCtrl+X" />
<menuitem id="57634" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="57637" text="Вставить\tCtrl+V" />
<menuitem id="32901" text="Удалить\tDel" />
<menuitem id="57636" text="Поиск\tCtrl+F" />
<menuitem id="32903" text="Искать Далее(&amp;N)...\tF3" />
<menuitem id="57641" text="Заменить\tCtrl+H" />
<menuitem id="57642" text="Выделить Всё\tCtrl+A" />
</popup>

</menu>

<menu id="653">

<popup id="|0" text="Панели инструментов">
<popup id="|0|0" text="Показать подписи кнопок">
<menuitem id="33050" text="Подписи по умолчанию" />
<menuitem id="33051" text="Все подписи" />
<menuitem id="33052" text="Без подписей" />
</popup>

</popup>

</menu>

<menu id="720">

<popup id="|0" text="Просмотр Текста">
<menuitem id="57634" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="57636" text="Найти(&amp;F)...\tCtrl+F" />
<menuitem id="32903" text="Искать Далее(&amp;N)...\tF3" />
<menuitem id="57642" text="Выделить Всё\tCtrl+A" />
</popup>

</menu>

<menu id="828">

<popup id="|0" text="Подсветить">
<menuitem id="33131" text="Все поля" />
<menuitem id="33129" text="Комбинированное окно" />
<menuitem id="33125" text="Окно метки" />
<menuitem id="33130" text="Окно списка" />
<menuitem id="33126" text="Нажать кнопку" />
<menuitem id="33127" text="Переключатель" />
<menuitem id="33128" text="Текстовое поле" />
<menuitem id="33134" text="Скрыть панель сообщений документа" />
</popup>

</menu>

<menu id="840">

<popup id="|0" text="Экспорт">
<menuitem id="32932" text="Сохранить как(&amp;A)...\tCtrl+Shift+S" />
<menuitem id="33147" text="Сохранить как копию" />
<menuitem id="33055" text="E-Mail" />
<popup id="|0|6" text="Комментирование">
<popup id="|0|6|0" text="Экспорт комментариев">
<menuitem id="33137" text="В файл данных форм (FDF)(&amp;F)..." />
<menuitem id="33138" text="Отправить на E-mail(&amp;E)..." />
</popup>

<menuitem id="33139" text="Импорт комментариев(&amp;I)..." />
</popup>

<popup id="|0|7" text="Формы">
<popup id="|0|7|0" text="Экспорт данных форм">
<menuitem id="33132" text="В файл данных форм (FDF)(&amp;F)..." />
<menuitem id="33133" text="Отправить на E-mail(&amp;E)..." />
</popup>

<menuitem id="33120" text="Импорт данных форм(&amp;I)..." />
<menuitem id="33121" text="Сброс форм(&amp;R)..." />
<menuitem id="33122" text="Порядок вычисления..." />
<menuitem id="33134" text="Скрыть панель сообщений документа" />
</popup>

</popup>

</menu>

<menu id="841">

<popup id="|0" text="Инструменты масштабирования">
<menuitem id="32785" text="Увеличение масштаба изображения\tAlt+4" />
<menuitem id="32786" text="Увеличение\tAlt+5" />
</popup>

</menu>

<menu id="857">

<popup id="|0" text="в трей">
<menuitem id="33155" text="Свернуть в панель задач" />
</popup>

</menu>

<menu id="858">

<popup id="|0" text="Трей">
<menuitem id="33156" text="Показать" />
<menuitem id="33176" text="Свернуть" />
<menuitem id="33157" text="Закрыть" />
</popup>

</menu>

<menu id="868">

<popup id="|0" text="Линейка">
<menuitem id="33158" text="Точки" />
<menuitem id="33159" text="Пики" />
<menuitem id="33160" text="Миллиметры" />
<menuitem id="33161" text="Сантиметры" />
<menuitem id="33162" text="Дюймы" />
<menuitem id="33163" text="Показать подсказку" />
<menuitem id="33164" text="Очистить подсказку на странице" />
<menuitem id="33165" text="Очистить все подсказки" />
<menuitem id="33166" text="Скрыть линейки" />
</popup>

</menu>

<menu id="887">

<popup id="|0" text="Панель вкладок">
<menuitem id="33183" text="Закрыть вкладку" />
<menuitem id="33184" text="Закрыть все" />
<menuitem id="33185" text="Закрыть все  вкладки, кроме этой" />
<menuitem id="33188" text="Закрыть вкладку слева" />
<menuitem id="33189" text="Закрыть вкладку справа" />
<menuitem id="33190" text="Печать текущей вкладки(&amp;P)..." />
</popup>

</menu>

<menu id="16002">

<popup id="|0" text="Копировать текст">
<menuitem id="16100" text="Копировать в буфер обмена\tCtrl+C" />
<menuitem id="32772" text="Выделить Всё\tCtrl+A" />
<menuitem id="32773" text="Снять выделение\tCtrl+Shift+A" />
<menuitem id="16101" text="Подсветка\tCtrl+Shift+L" />
<menuitem id="16104" text="Зачеркнутый\tCtrl+Shift+T" />
<menuitem id="16103" text="Подчеркнуть\tCtrl+Shift+U" />
<menuitem id="16105" text="Деформированный\tCtrl+Shift+Q" />
<menuitem id="16102" text="Заменить\tCtrl+Shift+R" />
<menuitem id="16106" text="Добавить закладку\tCtrl+Shift+B" />
</popup>

</menu>

<menu id="21005">

<popup id="|0" text="Опции">
<menuitem id="23509" text="Список слоев всех страниц" />
<menuitem id="23510" text="Список слоев видимых страниц" />
<menuitem id="23503" text="Восстановить исходную видимость" />
<menuitem id="23504" text="Развернуть все" />
<menuitem id="23505" text="Свернуть все" />
</popup>

<popup id="|1" >
<menuitem id="23501" text="Список слоев всех страниц" />
<menuitem id="23502" text="Список слоев видимых страниц" />
<menuitem id="23503" text="Вернуть исходный вид" />
<menuitem id="23504" text="Развернуть все" />
<menuitem id="23505" text="Свернуть все" />
<menuitem id="23506" text="Свойства слоя(&amp;P)..." />
</popup>

</menu>

<menu id="21006">

<popup id="|0" >
<menuitem id="23507" text="Покеазать слои" />
<menuitem id="23508" text="Свойства(&amp;P)..." />
</popup>

<menuitem id="65535"  />
</menu>

<menu id="1006">

<popup id="|0" text="Ссылка">
<menuitem id="32771" text="Удалить" />
<menuitem id="32772" text="Свойства" />
</popup>

</menu>

<menu id="13009">

<popup id="|0" text="Масштаб">
<menuitem id="32771" text="Полное масштабирование" />
<menuitem id="32772" text="Отменить масштабирование" />
</popup>

</menu>

<menu id="14014">

<popup id="|0" text="Всплывающее окно">
<menuitem id="14035" text="Вырезать\tCtrl+X" />
<menuitem id="14036" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="14037" text="Вставить\tCtrl+V" />
<menuitem id="14038" text="Удалить" />
<menuitem id="14039" text="Выделить Всё\tCtrl+A" />
<popup id="|0|6" text="Выровнять">
<menuitem id="14040" text="Лево" />
<menuitem id="14041" text="Право" />
<menuitem id="14042" text="Верх" />
<menuitem id="14043" text="Низ" />
<menuitem id="14044" text="Вертикально" />
<menuitem id="14045" text="Горизонтально" />
</popup>

<popup id="|0|7" text="Центр">
<menuitem id="14046" text="Вертикально" />
<menuitem id="14047" text="Горизонтально" />
<menuitem id="14048" text="Оба" />
</popup>

<popup id="|0|8" text="Распространение">
<menuitem id="14049" text="Вертикально" />
<menuitem id="14050" text="Горизонтально" />
</popup>

<popup id="|0|9" text="Размер">
<menuitem id="14051" text="Высота" />
<menuitem id="14052" text="Ширина" />
<menuitem id="14053" text="Оба" />
</popup>

<menuitem id="14034" text="Свойства(&amp;P)..." />
</popup>

</menu>

<menu id="28026">

<popup id="|0" text="Сортировать по">
<menuitem id="28101" text="Тип" />
<menuitem id="28102" text="Страница" />
<menuitem id="28103" text="Автор" />
<menuitem id="28104" text="Дата" />
<menuitem id="28105" text="Цвет" />
<menuitem id="28106" text="Состояние" />
<menuitem id="28107" text="Личный статус" />
</popup>

</menu>

<menu id="22001">

<popup id="|0" text="масштаб">
<menuitem id="22003" text="масштаб" />
<menuitem id="22004" text="масштаб" />
</popup>

</menu>

<menu id="26003">

<popup id="|0" >
<menuitem id="26501" text="Вырезать\tCtrl+X" />
<menuitem id="26502" text="Копировать\tCtrl+C" />
<menuitem id="26503" text="Вставить\tCtrl+V" />
<menuitem id="26504" text="Удалить" />
<menuitem id="26505" text="Выделить всё\tCtrl+A" />
</popup>

</menu>

<menu id="26511">

<popup id="|0" >
<menuitem id="26512" text="Ответить на этот запрос" />
<menuitem id="26513" text="Удалить ответ" />
<menuitem id="26514" text="Изменить цвет(&amp;C)..." />
</popup>

</menu>

<menu id="17000">

<popup id="|0" >
<menuitem id="17001" text="Копировать выделенный фрагмент\tCtrl+C" />
<menuitem id="17002" text="Выделить всё\tCtrl+A" />
<menuitem id="17003" text="Отменить выделение\tCtrl+Shift+A" />
<menuitem id="17004" text="Печать(&amp;P)...\tCtrl+P" />
</popup>

<popup id="|1" >
<menuitem id="17001" text="Копировать выделенный фрагмент\tCtrl+C" />
<menuitem id="17002" text="Выделить все\tCtrl+A" />
<menuitem id="17003" text="Отменить выделение\tShift+Ctrl+A" />
<menuitem id="17004" text="Печать\tCtrl+P" />
</popup>

</menu>

</Menus>
<Dialogs>
<Dialog id="10000" text="Подождите...">
<dlgitem id="10004" text="Информационное сообщение." />
</Dialog>

<Dialog id="10001" />
<Dialog id="10003" text="Выбор пункта меню">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="10111" text="Выберите элемент меню для выполнения. Выбранный пункт меню:" />
</Dialog>

<Dialog id="10004" text="Перейти на страницу">
<dlgitem id="1" text="Установить позицию" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="10117" text="Перейти на новую метку, которую Вы установите.\n
\n
Вы можете сдвинуть текущий документ или изменить текущее настройки масштаба. Вы можете также открыть другой документ PDF, чтобы сдвинуть и изменить масштаб." />
</Dialog>

<Dialog id="10005" text="Показать/Скрыть область">
<dlgitem id="10119" text="Выбрать область" />
<dlgitem id="10106" text="Показать" />
<dlgitem id="10095" text="Скрыть" />
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="10007" text="Выполнить команду">
<dlgitem id="10120" text="Выбрать команду" />
<dlgitem id="10087" text="На первую страницу" />
<dlgitem id="10090" text="На предыдущую страницу" />
<dlgitem id="10089" text="На следующую страницу" />
<dlgitem id="10088" text="На последнюю страницу" />
<dlgitem id="10105" text="Установка печати" />
<dlgitem id="10104" text="Форма печати" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="10008" text="Вид URL">
<dlgitem id="10109" text="Введите адрес сайта:" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="10009" text="Сброс Формы">
<dlgitem id="10118" text="Выберите Области" />
<dlgitem id="10086" text="Tree2" />
<dlgitem id="10007" text="Выделить всё" />
<dlgitem id="10006" text="Очистить все" />
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="10010" text="Отправить форму">
<dlgitem id="10121" text="Метод отправки" />
<dlgitem id="10122" text="Отправить для(&amp;S):" />
<dlgitem id="10123" text="Электронный адресс(&amp;A):" />
<dlgitem id="10127" text="Использовать анонимно" />
<dlgitem id="10129" text="Требуется имя пользователя и пароль" />
<dlgitem id="10130" text="Имя пользователя:" />
<dlgitem id="10128" text="Пароль:" />
<dlgitem id="10112" text="Выделение полей" />
<dlgitem id="10124" text="Все поля" />
<dlgitem id="10132" text="Выбранные поля" />
<dlgitem id="10126" text="Tree1" />
<dlgitem id="10131" text="Выделить все" />
<dlgitem id="10125" text="Очистить все" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="10014" text="Действия">
<dlgitem id="10143" text="Добавить Действие" />
<dlgitem id="10145" text="Выбрать триггер" />
<dlgitem id="10144" text="Выбрать Действие(&amp;N):" />
<dlgitem id="10135" text="Добавить(&amp;A)..." />
<dlgitem id="10142" text="Действия" />
<dlgitem id="10134" text="Tree1" />
<dlgitem id="10139" text="Вверх" />
<dlgitem id="10137" text="Вниз" />
<dlgitem id="10138" text="Редактировать" />
<dlgitem id="10136" text="Удалить" />
</Dialog>

<Dialog id="10015" text="Представление">
<dlgitem id="10072" text="Толщина(&amp;T):" />
<dlgitem id="10078" text="Spin1" />
<dlgitem id="10055" text="Стиль границы(&amp;Y):" />
<dlgitem id="10056" text="Цвет(&amp;R):" />
<dlgitem id="10060" text="Цвет заливки" />
<dlgitem id="10063" text="Начало линии(&amp;S):" />
<dlgitem id="10062" text="Окончание линии(&amp;E):" />
<dlgitem id="10068" text="Прозрачность(&amp;O):" />
<dlgitem id="10070" text="%" />
<dlgitem id="10074" text="Slider1" />
<dlgitem id="10037" text="Показывать текст в линии" />
</Dialog>

<Dialog id="10017" text="Главный">
<dlgitem id="10054" text="Автор" />
<dlgitem id="10071" text="Предмет" />
<dlgitem id="10059" text="Описание(&amp;D):" />
<dlgitem id="10066" text="Имя:" />
<dlgitem id="10057" text="Создать:" />
<dlgitem id="10064" text="Изменить:" />
</Dialog>

<Dialog id="10018" text="Информация">
<dlgitem id="10079" text="Редактор свойств\n
\n
Все права защищены\n
(С) Foxit Software Inc. 2005-2008" />
</Dialog>

<Dialog id="10019" text="История изменений">
<dlgitem id="10080" text="Tree1" />
<dlgitem id="10061" text="Любое изменение статуса будет занесено в этот список. Статус может быть изменён из контекстного меню." />
</Dialog>

<Dialog id="10200" text="Запустить выбранный файл">
<dlgitem id="10200" text="Изменить или выбрать запускаемый файл:" />
<dlgitem id="10202" text="Кнопка1" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="19201" >
<dlgitem id="19210" text="Стиль(&amp;S):" />
<dlgitem id="19213" text="Цвет(&amp;C):" />
</Dialog>

<Dialog id="19203" />
<Dialog id="15544" text="Открыть прикрепленный файл">
<dlgitem id="1" text="Да" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="15510" text="Вложенный файл может навредить вашему компьютеру. Открывайте файлы только из надёжных источников. Что Вы хотите сделать?" />
<dlgitem id="15511" text="Открыть прикрепленный файл" />
<dlgitem id="15512" text="Всегда открывать вложения этого типа" />
<dlgitem id="15513" text="Никогда не открывать вложения этого типа" />
</Dialog>

<Dialog id="15545" text="Настройки значка">
<dlgitem id="15516" text="Значок" />
</Dialog>

<Dialog id="15546" text="Вложения">
<dlgitem id="15530" text="Редактировать описание" />
<dlgitem id="15531" text="List1" />
<dlgitem id="15519" text="Открыть" />
<dlgitem id="15520" text="Сохранить" />
<dlgitem id="15521" text="Добавить" />
<dlgitem id="15522" text="Удалить" />
<dlgitem id="15527" text="Настройки" />
</Dialog>

<Dialog id="15547" text="Настройки безопасности">
<dlgitem id="15533" text="Добавить" />
<dlgitem id="15532" text="Удалить" />
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="15515" text="List1" />
<dlgitem id="15523" text="Настройки" />
<dlgitem id="15524" text="Спрашивать меня перед открытием вложений этого типа." />
<dlgitem id="15525" text="Всегда открывать/сохранять вложения этого типа." />
<dlgitem id="15526" text="Никогда не открывать/сохранять вложения этого типа." />
</Dialog>

<Dialog id="15548" text="Установки безопасности">
<dlgitem id="15529" text="Введите расширение файла:" />
<dlgitem id="1" text="Да" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="15549" text="Изменить описание вложения">
<dlgitem id="15534" text="Описание:" />
<dlgitem id="15536" text="Да" />
<dlgitem id="15537" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="15003" />
<Dialog id="15009" >
<dlgitem id="15071" text="Найти:" />
</Dialog>

<Dialog id="15028" >
<dlgitem id="15020" text="скрыть" />
<dlgitem id="15077" text="поиск PDF" />
<dlgitem id="15025" text="Слово или фраза для поиска:" />
<dlgitem id="15030" text="В текущем документе PDF" />
<dlgitem id="15034" text="Все документы PDF в" />
<dlgitem id="15040" text="Только целые слова" />
<dlgitem id="15042" text="Учитывать регистр" />
<dlgitem id="15044" text="Поиск" />
<dlgitem id="15048" text="Искать в:" />
<dlgitem id="15054" text="В:" />
<dlgitem id="15058" text="Документы:" />
<dlgitem id="15062" text="Копии программы:" />
<dlgitem id="15066" text="Tree1" />
<dlgitem id="15068" text="Результат:" />
<dlgitem id="15070" text="Поиск" />
</Dialog>

<Dialog id="15074" text="Инструмент поиска"/>
<Dialog id="9083" >
<dlgitem id="9084" text="Шрифт:" />
</Dialog>

<Dialog id="9088" text="Межсимвольный интервал">
<dlgitem id="9089" text="Вы можете рестянуть или сжать текст, используя различные межсимвольные интервалы:" />
<dlgitem id="9090" text="Расширено:" />
<dlgitem id="9092" text="Точка" />
<dlgitem id="9094" text="ОК" />
<dlgitem id="9095" text="Отмена" />
<dlgitem id="9093" text="Предпросмотр" />
</Dialog>

<Dialog id="9096" text="Масштаб по горизонтали">
<dlgitem id="9097" text="Масштаб по горизонтали" />
<dlgitem id="9100" text="%" />
<dlgitem id="9099" text="Предпросмотр" />
<dlgitem id="9101" text="Да" />
<dlgitem id="9102" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="9103" text="Символ">
<dlgitem id="9105" text="Шрифт:" />
<dlgitem id="9106" text="Кодировка:" />
<dlgitem id="9107" text="Код:" />
<dlgitem id="9110" text="Вставка" />
<dlgitem id="9111" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="9117" >
<dlgitem id="9120" text="ОК" />
<dlgitem id="9121" text="Отмена" />
<dlgitem id="9118" text="Установить значение:" />
</Dialog>

<Dialog id="9125" >
<dlgitem id="9126" text="Прозрачность" />
<dlgitem id="9128" text="Бегунок" />
<dlgitem id="9131" text="%" />
</Dialog>

<Dialog id="20101" text="Диалог">
<dlgitem id="20102" text="ОК" />
<dlgitem id="20103" text="Отмена" />
<dlgitem id="20105" text="Да" />
<dlgitem id="20106" text="Нет" />
</Dialog>

<Dialog id="20109" >
<dlgitem id="20112" text="Да" />
<dlgitem id="20113" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="20200" text="Консоль JavaScript">
<dlgitem id="20108" text="Запустить" />
<dlgitem id="20202" text="сохранить" />
<dlgitem id="20203" text="открыть" />
<dlgitem id="20204" text="очистить" />
</Dialog>

<Dialog id="100" />
<Dialog id="130" text="Пароль">
<dlgitem id="1196" text="Введите пароль:" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1121" text="Этот файл зашищён. Пожалуйста введите пароль на отркытие." />
</Dialog>

<Dialog id="147" >
<dlgitem id="1002" text="Сохранить весь документ" />
<dlgitem id="1003" text="Сохранить текущую страницу" />
<dlgitem id="1004" text="Сохранить страницу в диапазон:" />
<dlgitem id="1191" text="к" />
<dlgitem id="1190" text="Сохранить Что:" />
</Dialog>

<Dialog id="150" >
<dlgitem id="1244" text="общий, главный" />
<dlgitem id="1032" text="Static" />
<dlgitem id="1201" text="Static" />
<dlgitem id="1241" text="Расширенные" />
<dlgitem id="1243" text="номер страницы" />
<dlgitem id="1057" text="PDF версия" />
<dlgitem id="1208" text="еще" />
<dlgitem id="1242" text="номер страницы" />
<dlgitem id="1233" text="заголовок, название" />
<dlgitem id="1234" text="предмет" />
<dlgitem id="1235" text="автор" />
<dlgitem id="1238" text="ключевые слова" />
<dlgitem id="1236" text="создатель" />
<dlgitem id="1237" text="производитель" />
<dlgitem id="1239" text="создано" />
<dlgitem id="1240" text="модифицированный" />
<dlgitem id="1205" text="Static" />
<dlgitem id="1207" text="Static" />
<dlgitem id="1203" text="Static" />
</Dialog>

<Dialog id="157" text="Перейти к странице...">
<dlgitem id="1194" text="Страница" />
<dlgitem id="1195" text="Из" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="158" text="Инструмент увелиения">
<dlgitem id="1203" text="Увеличение(&amp;M):" />
<dlgitem id="1" text="Да" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="165" text="Цвета просмотрщика текста">
<dlgitem id="1254" text="Передний план" />
<dlgitem id="1251" text="красный" />
<dlgitem id="1202" text="Slider1" />
<dlgitem id="1252" text="зеленый" />
<dlgitem id="1206" text="Slider1" />
<dlgitem id="1253" text="синий" />
<dlgitem id="1204" text="Slider1" />
<dlgitem id="1084" text="Фон" />
<dlgitem id="1255" text="красный" />
<dlgitem id="1210" text="Slider1" />
<dlgitem id="1256" text="зеленый" />
<dlgitem id="1212" text="Slider1" />
<dlgitem id="1257" text="синий" />
<dlgitem id="1214" text="Slider1" />
<dlgitem id="1" text="Да" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="189" />
<Dialog id="252" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1064" text="Всегда совершать такую проверку при запуске Foxit Reader" />
<dlgitem id="1" text="Да" />
<dlgitem id="2" text="Нет" />
<dlgitem id="1065" text="В данный момент Foxit Reader не ассоциирован с документам PDF. Вы хотите ассоциировать Foxit Reader с PDF-файлами?" />
<dlgitem id="1228" text="После ассоциирования Foxit Reader с файлами PDF, Вы сможете запустить Foxit Reader после двойного щелчка по документу PDF, а также просматривать PDF-файлы в окне Internet Explorer с помощью Foxit Reader" />
<dlgitem id="1229" text="Для того, чтобы Foxit Reader более не был просмотрщиком PDF-файлов по умолчанию, Вам нужно запустить другой просмотрщик и установить его просмотрщиком PDF по умолчанию." />
</Dialog>

<Dialog id="274" text="Найти текст">
<dlgitem id="1192" text="Найти(&amp;N):" />
<dlgitem id="1067" text="Только полное совпадение" />
<dlgitem id="1068" text="Регистр" />
<dlgitem id="1193" text="Направление" />
<dlgitem id="1069" text="Верхний" />
<dlgitem id="1070" text="Нижний" />
<dlgitem id="1153" text="Найти следующий" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="275" text="Предпочтения">
<dlgitem id="1104" text="Предмет" />
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="276" >
<dlgitem id="1197" text="Цветовые схемы документа" />
<dlgitem id="1074" text="Изменить цвет" />
<dlgitem id="1075" text="Использовать цвета Windows" />
<dlgitem id="1076" text="Пользовательский" />
<dlgitem id="1102" text="Цвет рабочего стола" />
<dlgitem id="1103" text="Текст документа" />
<dlgitem id="1078" text="Черно-белое изображение" />
<dlgitem id="1374" text="Слои" />
<dlgitem id="1375" text="Документы с вкладками" />
<dlgitem id="1376" text="Разрешить многократное использование" />
<dlgitem id="1377" text="Спрашивать перед закрытием всех вкладок" />
</Dialog>

<Dialog id="278" >
<dlgitem id="1201" text="Отображение страницы" />
<dlgitem id="1202" text="Стандартная схема страницы" />
<dlgitem id="1101" text="Показать прозрачную сетку" />
<dlgitem id="1105" text="Настроить внешний вид" />
<dlgitem id="1204" text="Страницы" />
<dlgitem id="1252" text="Настроить поля" />
<dlgitem id="1205" text="Пикселей" />
<dlgitem id="1111" text="Оптимизировать текст для показа на LCD экранах" />
<dlgitem id="1203" text="Увеличение" />
<dlgitem id="1206" text="Без увеличения" />
<dlgitem id="1207" text="Максимально доступное для просмотра увеличение" />
</Dialog>

<Dialog id="300" >
<dlgitem id="1198" text="Основные инструменты" />
<dlgitem id="1108" text="Фиксированное разрешение снимков" />
<dlgitem id="1200" text="Разрешение" />
<dlgitem id="1344" text="Создать ссылку из URLs" />
<dlgitem id="1345" text="Свернуть в трей" />
<dlgitem id="1346" text="Захват текста" />
<dlgitem id="1199" text="Принтер" />
<dlgitem id="1253" text="Печатать текст как графику" />
<dlgitem id="1306" text="История" />
<dlgitem id="1329" text="Макс. число документов в списке истории" />
<dlgitem id="1333" text="Макс. число последних используемых документов" />
<dlgitem id="1368" text="Восстанавливать последние настройки просмотра при открытии" />
<dlgitem id="1201" text="Панель навигации" />
<dlgitem id="1254" text="Восстанавливать последнее состояние панели при открытии" />
<dlgitem id="1383" text="Поле вкладок" />
<dlgitem id="1202" text="Максимальная ширина вкладки(&amp;S):" />
<dlgitem id="1203" text="(в инт.: 140-360)" />
<dlgitem id="1255" text="Всегда показывать кнопку закрыть" />
<dlgitem id="1144" text="Единицы измерения" />
<dlgitem id="1409" text="Дюймы" />
<dlgitem id="1410" text="Сантиметры" />
<dlgitem id="1411" text="Точки" />
<dlgitem id="1412" text="Цицеро" />
</Dialog>

<Dialog id="530" text="Печать">
<dlgitem id="1199" text="Принтер" />
<dlgitem id="1208" text="Имя(&amp;N):" />
<dlgitem id="1120" text="Свойства" />
<dlgitem id="1209" text="Статус:" />
<dlgitem id="1141" text="Готовый" />
<dlgitem id="1122" text="Печатать в файл" />
<dlgitem id="1210" text="Тип:" />
<dlgitem id="1142" text="Принтер Foxit PDF" />
<dlgitem id="1139" text="Советы по подготовке к печати" />
<dlgitem id="1140" text="Расширенные" />
<dlgitem id="1211" text="Диапазон печати" />
<dlgitem id="1123" text="Все" />
<dlgitem id="1127" text="Текущий вид" />
<dlgitem id="1130" text="Текущую страницу" />
<dlgitem id="1216" text="Страницы с(&amp;G):" />
<dlgitem id="1191" text="по(&amp;T):" />
<dlgitem id="1212" text="Печатать(&amp;B):" />
<dlgitem id="1226" text="Разворот страниц" />
<dlgitem id="1213" text="Обработка печати" />
<dlgitem id="1214" text="Копии(&amp;C):" />
<dlgitem id="1163" text="Поля(&amp;M):" />
<dlgitem id="1228" text="в" />
<dlgitem id="1229" text="Сопоставить" />
<dlgitem id="1215" text="Масштаб страницы(&amp;S):" />
<dlgitem id="1217" text="Порядок страниц" />
<dlgitem id="1219" text="Разворот страницы(&amp;R):" />
<dlgitem id="1164" text="Порядк страниц(&amp;D):" />
<dlgitem id="1165" text="Страниц на лист(&amp;S):" />
<dlgitem id="1166" text="по" />
<dlgitem id="1133" text="Авто-Разворот" />
<dlgitem id="1151" text="Авто-Центр" />
<dlgitem id="1156" text="Печатать границы" />
<dlgitem id="1221" text="Что печатать(&amp;W):" />
<dlgitem id="1135" text="Выберите размер бумаги для страницы PDF" />
<dlgitem id="1154" text="Предпросмотр" />
<dlgitem id="1222" text="Документ:" />
<dlgitem id="1223" text="Бумага:" />
<dlgitem id="1225" text="Ед.:" />
<dlgitem id="1144" text="Static" />
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1143" text="Просмотр Страницы" />
<dlgitem id="1227" text="Страницы" />
</Dialog>

<Dialog id="672" text="Настройки просмотрщика текста">
<dlgitem id="1259" text="Текущая ширина страницы" />
<dlgitem id="1264" text="Минимальная ширина" />
<dlgitem id="1043" text="Авто ширина" />
<dlgitem id="1045" text="Автоматическое переворачивание" />
<dlgitem id="1242" text="Закрепить колонку" />
<dlgitem id="1260" text="Текущая ширина страницы" />
<dlgitem id="1263" text="Минимальная ширина" />
<dlgitem id="1058" text="Авто ширина" />
<dlgitem id="1061" text="Автоматический поворот" />
<dlgitem id="1060" text="Закрепить колонку" />
<dlgitem id="1261" text="Настойки по умолчанию" />
<dlgitem id="1262" text="Минимальная ширина" />
<dlgitem id="1240" text="Авто ширина" />
<dlgitem id="1062" text="Автоматически переворачивать" />
<dlgitem id="1056" text="Закрепить колонку" />
<dlgitem id="1" text="Да" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="673" text="PDF шрифт...">
<dlgitem id="1048" text="List1" />
<dlgitem id="1258" text="Цель:" />
<dlgitem id="1051" text="Предпросмотр" />
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="2" text="отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="708" />
<Dialog id="723" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="1227" text="Благодарим за использование Foxit Reader! Это лишь оценочная версия со следующими ограничениями :" />
<dlgitem id="1231" text="Если вы хотите купить лицензионную копию Foxit Reader,пожалуйста,посетите наш вебсайт" />
<dlgitem id="1232" text="или напишите на sales@foxitsoftware.com." />
<dlgitem id="1148" text="http://www.foxitsoftware.com" />
<dlgitem id="17001" text="Не показывать это сообщение снова" />
</Dialog>

<Dialog id="727" text="Прогресс">
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1256" text="Прогресс1" />
<dlgitem id="1255" text="поиск" />
</Dialog>

<Dialog id="778" text="Прогресс">
<dlgitem id="1152" text="Прогресс1" />
<dlgitem id="1255" text="Печать..." />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="786" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="Да" />
<dlgitem id="1245" text="Спасибо за то,что вы используете Foxit Reader." />
<dlgitem id="1228" text="Эта опция является частью пакета Foxit Reader Pro и недоступна в Вашей копии Foxit Reader. Если Вы приобретёте пакет Foxit Reader Pro, то сможете воспользоваться ей." />
<dlgitem id="17001" text="Больше не показывать это сообщение" />
<dlgitem id="1270" text="Пожалуйста посетите (www.foxitsoftware.com) для просмотра деталей как приобрести лицензии для Foxit Reader Pro Pack или получить бесплатно без обязательств (www.foxitsoftware.com/freeoffer)." />
</Dialog>

<Dialog id="787" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="1245" text="Благодарим за использование Foxit Reader." />
<dlgitem id="1246" text="Документ был изменён, Вы можете его сохранить. Так как у Вас нет лицензии для пакета Foxit Reader Pro, то отредактированные страницы будут содержать отметки программы." />
<dlgitem id="17001" text="Больше не показывать это сообщение" />
<dlgitem id="1228" text="Вы сможете удалить эти метки после приобретения и установки лицензии для пакета Foxit Reader Pro." />
<dlgitem id="1270" text="Пожалуйста посетите (www.foxitsoftware.com) для просмотра подробностей по приобретению лицензии для пакета Foxit Reader Pro или получите бесплатно в рамках акции  (www.foxitsoftware.com/freeoffer)." />
</Dialog>

<Dialog id="788" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="1245" text="Спасибо за то,что вы используете Foxit Reader." />
<dlgitem id="1246" text="Функция, которую Вы хотите использовать, является частью Foxit Reader Pro Pack. Вы и дальше сможете использовать данную функцию, но при сохранении в PDF-файл будут внесены маркировачные знаки Foxit Reader" />
<dlgitem id="17001" text="Не показывать это сообщение снова" />
<dlgitem id="1228" text="После покупки Foxit Reader Pro Pack, Вы легко избавитесь от маркировачных знаков Foxit Reader" />
<dlgitem id="1270" text="Пожалуйста посетите (www.foxitsoftware.com) для просмотра деталей как приобрести лицензии для Foxit Reader Pro Pack или получить бесплатно без обязательств (www.foxitsoftware.com/freeoffer)." />
</Dialog>

<Dialog id="791" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="1227" text="our PDF document uses CJK(chinese/Japanese/Korean) characters.\n
You need to install FPDFCJK.BIN file in your Foxit application folder ,otherwise sometimes\n
some of those CJK characters can&apos;t be displayed correctly." />
<dlgitem id="1148" text="http://www.foxitsoftware.com/pdf/rd_intro.php" />
<dlgitem id="1228" text="Вы можете загрузить данный файл по адресу" />
<dlgitem id="17001" text="Не показывать это сообщение снова" />
</Dialog>

<Dialog id="792" text="Недостающий компонент найден">
<dlgitem id="1" text="Да" />
<dlgitem id="2" text="Нет" />
<dlgitem id="1186" text="Приглашение:" />
<dlgitem id="1226" text="Вы хотите, чтобы Foxit Reader получил подробную информацию об этом компоненте и передал в Менеджер загрузок?" />
<dlgitem id="1273" text="ПРИМЕЧАНИЕ: Требуется подключение к Интернету, к серверу Foxit." />
</Dialog>

<Dialog id="793" text="Менеджер обновлений Foxit Reader">
<dlgitem id="1185" text="Загрузить" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1178" text="Прогресс1" />
<dlgitem id="1187" text="Имя файла:" />
<dlgitem id="1188" text="Размещение:" />
<dlgitem id="1189" text="Осталось время:" />
<dlgitem id="1186" text="Описание:" />
</Dialog>

<Dialog id="796" text="Обновления Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="Установить" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1265" text="Доступные обновления(&amp;A):" />
<dlgitem id="1266" text="Выбранные обновления(&amp;L):" />
<dlgitem id="1269" text="(0.0 KB)" />
<dlgitem id="1169" text="Добавить" />
<dlgitem id="1170" text="Удалить" />
<dlgitem id="1186" text="Описание(&amp;D):" />
<dlgitem id="1396" text="Tree1" />
<dlgitem id="3" text="Предпочтения" />
<dlgitem id="1267" text="Размер(&amp;Z):" />
</Dialog>

<Dialog id="797" text="Отчёт об ошибке">
<dlgitem id="1383" text="Foxit Reader вызвал ошибку и будет закрыт. Приносим извинения за неудобства." />
<dlgitem id="1382" text="Сообщите нам о проблеме." />
<dlgitem id="1381" text="Был создан файл с именем &quot;crashlog.txt&quot; в папке программы Foxit Reader. Пожалуйста, отправьте его по адресу:" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="795" text="http://www.foxitsoftware.com/support/ticket/" />
<dlgitem id="1380" text="для улучшения Foxit Reader. Пожалуйста, опишите детально действия, которые привели к ошибке." />
</Dialog>

<Dialog id="810" text="Прогресс">
<dlgitem id="1271" text="Прогресс1" />
</Dialog>

<Dialog id="812" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="2" text="отмена" />
<dlgitem id="1313" text="Проверить обновления..." />
</Dialog>

<Dialog id="813" text="Функции JavaScript">
<dlgitem id="2" text="закрыть" />
<dlgitem id="1275" text="Название скрипта(&amp;N):" />
<dlgitem id="1279" text="закрыть" />
<dlgitem id="1280" text="Редактировать" />
<dlgitem id="1281" text="Удалить" />
</Dialog>

<Dialog id="815" text="Порядок расчёта">
<dlgitem id="1312" text="Поля формы" />
<dlgitem id="1287" text="Вверх" />
<dlgitem id="1288" text="Вниз" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="816" >
<dlgitem id="1290" text="Подсветить поля" />
<dlgitem id="1312" text="Этот документ содержит интерактивные поля." />
</Dialog>

<Dialog id="819" >
<dlgitem id="1314" text="Цвет выделения" />
<dlgitem id="1301" text="Выделить все поля" />
<dlgitem id="1316" text="Выделять поля следующих типов:" />
<dlgitem id="1302" text="Поле ввода с выбором" />
<dlgitem id="1303" text="Флажок" />
<dlgitem id="14010" text="Окно списка" />
<dlgitem id="14012" text="Нажмите кнопку" />
<dlgitem id="14009" text="Переключатель" />
<dlgitem id="14011" text="Текстовое поле" />
<dlgitem id="1315" text="Прозрачность(&amp;P):" />
<dlgitem id="1304" text="Slider1" />
<dlgitem id="1319" text="Установить слой выделения(&amp;Y):" />
</Dialog>

<Dialog id="838" />
<Dialog id="839" text="Регистрация - Foxit PDF Reader">
<dlgitem id="1328" text="Регистрация" />
<dlgitem id="2" text="Отменить" />
<dlgitem id="1356" text="Нажмите кнопку &quot;Регистрация&quot;, если Вы сохранили файл ключа в указанную папку, или скопировали содержимое файла ключа в окно выше." />
<dlgitem id="1357" text="Если у Вас нет ключа, нажмите кнопку &quot;Отменить&quot;." />
<dlgitem id="1355" text="Если не можете сохранить файл ключа, то открыть его с помощью Блокнота или другого текстового редактора, скопируйте содержимое файла в окно ниже:" />
<dlgitem id="1273" text="(Примечание: Лицензионный ключ начинается с &quot;[Foxit Reader Pro]&quot;.)" />
<dlgitem id="1354" text="Если Вы купили лицензию на Foxit PDF Reader, то Вы получите временный ключ, а формальный ключ позже. Сохраните файл ключа (&quot;frpkey.txt&quot;) в папку указанную ниже:" />
<dlgitem id="1353" text="Добро пожаловать Foxit PDF Reader." />
</Dialog>

<Dialog id="842" >
<dlgitem id="1334" text="Полноэкранный просмотр" />
<dlgitem id="1336" text="Полоса прокрутки" />
<dlgitem id="1340" text="Закладки" />
<dlgitem id="1343" text="Кнопка выхода" />
<dlgitem id="1341" text="Панель статуса" />
<dlgitem id="1342" text="Панель меню" />
<dlgitem id="1335" text="Вид полноэкранного режима" />
<dlgitem id="1338" text="Фон" />
<dlgitem id="1344" text="Одна страница за раз" />
<dlgitem id="1345" text="Левый щелчок - переход на страницу вперёд, правый на страницу назад." />
</Dialog>

<Dialog id="843" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="1227" text="Спасибо, что используете Foxit Reader!" />
<dlgitem id="17001" text="Не показывать это сообщение снова" />
<dlgitem id="1065" text="Лицензионный ключ Foxit Reader Pro Pack купленный прежде %s, не поддерживается начиная с версии 2.1. Пожалуйста проверьте, купили ли Вы это прежде %s." />
<dlgitem id="1359" text="Вы можете выбрать обновление до новой версии или остаться со старой." />
<dlgitem id="1358" text="Если Вы хотите улучшить программу до новой версии, Вы должны купить соответствующую лицензию. Пожалуйста посетите наш интернет-магазин по адресу www.foxitsoftware.com для покупки лицензии онлайн или напишите письмо на адрес sales@foxitsoftware.com для дополнительной информации." />
</Dialog>

<Dialog id="844" >
<dlgitem id="1347" text="Показать загрузку файлов" />
<dlgitem id="1348" text="Настройки Веб Браузера" />
<dlgitem id="1349" text="PDF в Браузере" />
</Dialog>

<Dialog id="849" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="OK" />
<dlgitem id="1245" text="Спасибо, что используете Foxit Reader." />
<dlgitem id="1246" text="Эта опция является частью Foxit Form Designer. При её использовании в документ будет добавлена информация о программе." />
<dlgitem id="17001" text="Не показывать это сообщение снова" />
<dlgitem id="1228" text="После покупки Foxit Form Designer, Вы легко избавитесь от маркировачных знаков" />
<dlgitem id="1270" text="Пожалуйста посетите www.foxitsoftware.com для подробной информации о покупке лицензии для Foxit Form Designer или же Вы сможете получить ее бесплатно, воспользовавшись нашими предложениями на www.foxitsoftware.com/freeoffer" />
</Dialog>

<Dialog id="851" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="1245" text="Спасибо, что используете Foxit Reader." />
<dlgitem id="1246" text="Документ был изменён, Вы можете его сохранить. Так как у Вас нет лицензии для  Foxit Form Designer, то отредактированные страницы будут содержать отметки программы." />
<dlgitem id="17001" text="Не показывать это сообщение снова" />
<dlgitem id="1228" text="Вы можете удалить маркеры позже, после покупки и установки лицензии для Foxit Form Designer." />
<dlgitem id="1270" text="Пожалуйста посетите www.foxitsoftware.com для подробной информации о покупке лицензии для Foxit Form Designer или же Вы сможете получить ее бесплатно, воспользовавшись нашими предложениями на www.foxitsoftware.com/freeoffer" />
</Dialog>

<Dialog id="852" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="1360" text="Пожалуйста выберите настройки панели инструментов." />
<dlgitem id="1351" text="Основные настройки просмотра" />
<dlgitem id="1352" text="Расширенные настройки" />
</Dialog>

<Dialog id="853" text="Прогресс">
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1363" text="Прогресс1" />
<dlgitem id="1255" text="Удалить..." />
</Dialog>

<Dialog id="875" text="Свойства документа">
<dlgitem id="1" text="Да" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1369" text="Tab1" />
</Dialog>

<Dialog id="876" >
<dlgitem id="1371" text="Tree1" />
<dlgitem id="1372" text="Шрифты, используемые в этом документе" />
</Dialog>

<Dialog id="878" text="Ещё инструменты...">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1378" text="Tree1" />
</Dialog>

<Dialog id="879" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="Закрыть вкладки" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1379" text="Вы действительно хотите закрыть все вкладки?" />
<dlgitem id="17001" text="Не показывайте это сообщение снова" />
</Dialog>

<Dialog id="889" text="Все Документы">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="890" text="Новый параметр страницы">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="1384" text="Ширина(&amp;W):" />
<dlgitem id="1385" text="Высота(&amp;H):" />
<dlgitem id="1386" text="Номер страницы(&amp;G):" />
<dlgitem id="1390" text="точки" />
<dlgitem id="1391" text="точки" />
</Dialog>

<Dialog id="897" text="Настройки обновления">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="1397" text="Обновление" />
<dlgitem id="1376" text="Автоматически проверять обновления:" />
<dlgitem id="1405" text="Каждую неделю" />
<dlgitem id="1406" text="Каждый месяц" />
</Dialog>

<Dialog id="905" >
<dlgitem id="1410" text="JavaScript" />
<dlgitem id="1376" text="Включить JavaScript" />
</Dialog>

<Dialog id="917" text="Диалог">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="14201" text="Мультимедиа контент">
<dlgitem id="1" text="Играть" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14200" text="Мультимедийный контент был открыт. Просьба решить вопрос о содержании Играть сейчас, и установить опцию для того, что делать, когда вы открываете этот документ в будущем." />
<dlgitem id="14201" text="Проиграть мультимедиа один раз." />
<dlgitem id="14202" text="Проиграть мультимедиа-содержимое и добавить документв список доверенных" />
<dlgitem id="14203" text="Использовать текущие настройки по умолчанию" />
</Dialog>

<Dialog id="14202" >
<dlgitem id="1411" text="Просмотр комментариев" />
<dlgitem id="1412" text="Прозрачность всплывающего окна(&amp;O):" />
<dlgitem id="1304" text="Slider1" />
</Dialog>

<Dialog id="21008" text="Параметры слоя:">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="21000" text="Название слоя:" />
<dlgitem id="21002" text="Исходное состояние" />
<dlgitem id="21003" text="Видимость:" />
<dlgitem id="21006" text="Печать:" />
<dlgitem id="21007" text="Экспорт:" />
</Dialog>

<Dialog id="1002" text="Перейти на метку">
<dlgitem id="10100" text="Выбрать метку из списка" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="1003" text="Создать ссылку">
<dlgitem id="10019" text="Представление" />
<dlgitem id="10024" text="Толщина(&amp;I):" />
<dlgitem id="10030" text="Spin1" />
<dlgitem id="10021" text="Стиль границы(&amp;S):" />
<dlgitem id="10023" text="Подсветка(&amp;H):" />
<dlgitem id="10022" text="Цвет(&amp;O):" />
<dlgitem id="10020" text="Назначение" />
<dlgitem id="10028" text="Перейти к просмотру страницы" />
<dlgitem id="10025" text="Перейти на метку" />
<dlgitem id="10026" text="Открыть/Запустить файл" />
<dlgitem id="10029" text="Открыть интернет страницу" />
<dlgitem id="10027" text="Прочее (используйте страницу свойств)" />
<dlgitem id="10015" text="Следующий(&amp;X)..." />
<dlgitem id="10013" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="1004" text="Представление">
<dlgitem id="10116" text="Тип Линии" />
<dlgitem id="10114" text="Стиль границы(&amp;B):" />
<dlgitem id="10115" text="Толщина(&amp;T):" />
<dlgitem id="10107" text="Цвет(&amp;C):" />
<dlgitem id="10113" text="Подсветка(&amp;H):" />
</Dialog>

<Dialog id="19000" text="Инструмент Лупы">
<dlgitem id="19001" text="Slider1" />
<dlgitem id="19002" text="%" />
<dlgitem id="19003" text="--" />
<dlgitem id="19004" text="+" />
<dlgitem id="19010" text="Закрыть" />
</Dialog>

<Dialog id="13111" text="Диалог">
<dlgitem id="13121" text="Вид измерения" />
<dlgitem id="13101" text="Измерение" />
<dlgitem id="13103" text="Позиция курсора" />
<dlgitem id="13105" text="Модули и настройка рисования" />
<dlgitem id="13108" text="Расстояние:" />
<dlgitem id="13110" text="Угол:" />
<dlgitem id="13112" text="Периметр:" />
<dlgitem id="13113" text="X Direct Plus:" />
<dlgitem id="13114" text="Y Direct Plus:" />
<dlgitem id="13115" text="Масштаб:" />
<dlgitem id="13118" text="=" />
<dlgitem id="13122" text="Аннотация:" />
<dlgitem id="13021" text="Укажите масштаб и другие параметры ниже, затем щёлкните на том месте, где хотите произвести измерение." />
</Dialog>

<Dialog id="14008" text="Добавить Изображение">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14054" text="Настройка изображения" />
<dlgitem id="14055" text="Размещение(&amp;L):" />
<dlgitem id="14211" text="Обзор(&amp;B)..." />
<dlgitem id="14056" text="Прозрачность:" />
<dlgitem id="14057" text="Поворот:" />
<dlgitem id="14207" text="Slider1" />
<dlgitem id="14058" text="%" />
<dlgitem id="14212" text="Дополнительно..." />
</Dialog>

<Dialog id="14012" text="Размещение рисунка">
<dlgitem id="14025" text="При масштабировании(&amp;W):" />
<dlgitem id="14026" text="Масштаб(&amp;S):" />
<dlgitem id="14029" text="Растянуть пропорционально" />
<dlgitem id="14030" text="Граница" />
<dlgitem id="14031" text="Slider1" />
<dlgitem id="14032" text="Slider2" />
<dlgitem id="14033" text="Сброс" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14024" text="Изменить способ масштабирования изображения" />
<dlgitem id="14021" text="(ssssss)" />
<dlgitem id="14023" text="Изображение" />
</Dialog>

<Dialog id="14015" text="Представление">
<dlgitem id="14201" text="Аннотация скрыта от просмотра" />
<dlgitem id="14059" text="Граница" />
<dlgitem id="14061" text="Ширина(&amp;W):" />
<dlgitem id="14062" text="Стиль(&amp;S):" />
<dlgitem id="14063" text="Цвет(&amp;O):" />
<dlgitem id="14221" text="Сменить постер(&amp;P)..." />
</Dialog>

<Dialog id="14069" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
</Dialog>

<Dialog id="14114" text="Добавить Звук">
<dlgitem id="14137" text="Размещение(&amp;L):" />
<dlgitem id="14134" text="Обзор(&amp;B)..." />
<dlgitem id="14228" text="Тип содержимого(&amp;C):" />
<dlgitem id="14136" text="Встроить содержимое в документ" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14109" text="Настройки Содержимого" />
<dlgitem id="14128" text="Настройки логотипа" />
<dlgitem id="14213" text="Не использовать логотип" />
<dlgitem id="14214" text="Взять логотип из файла" />
<dlgitem id="14216" text="Файл:" />
<dlgitem id="14215" text="Обзор(&amp;O)..." />
</Dialog>

<Dialog id="14118" text="Настройки медиа">
<dlgitem id="14139" text="Имя(&amp;R):" />
<dlgitem id="14143" text="Местоположение(&amp;M):" />
<dlgitem id="14140" text="Обзор(&amp;B)..." />
<dlgitem id="14141" text="Основные параметры отображения" />
<dlgitem id="14142" text="Настройки отображения медиа" />
<dlgitem id="14145" text="Тип содержимого(&amp;C):" />
<dlgitem id="14146" text="Встроить содержимое в документ" />
<dlgitem id="14149" text="Альтернативный текст(&amp;A):" />
<dlgitem id="14150" text="Разрешить временный файл(&amp;O):" />
<dlgitem id="14223" text="Отображение доступно для JavaScript" />
</Dialog>

<Dialog id="14121" text="Настройки проигрывателя">
<dlgitem id="14151" text="Настройки проигрывателя" />
<dlgitem id="14259" text="Список проигрывателя" />
<dlgitem id="14153" text="Оставлять проигрыватель открытым(&amp;K):" />
<dlgitem id="14251" text="Громкость" />
<dlgitem id="14155" text="Поворот2" />
<dlgitem id="14252" text="% громкости" />
<dlgitem id="14253" text="Показать управление плеером" />
<dlgitem id="14254" text="Повтор" />
<dlgitem id="14255" text="Непрерывно" />
<dlgitem id="14256" text="Время" />
<dlgitem id="14258" text="Spin3" />
<dlgitem id="14260" text="List1" />
<dlgitem id="14261" text="Добавить(&amp;A)..." />
<dlgitem id="14262" text="Править(&amp;E)..." />
<dlgitem id="14263" text="Удалить" />
</Dialog>

<Dialog id="14123" text="Указать проигрыватель">
<dlgitem id="14267" text="Имя(&amp;N):" />
<dlgitem id="14268" text="Статус(&amp;S):" />
<dlgitem id="14269" text="Мин. Версия(&amp;M):" />
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="14126" text="Положение проигрывателя">
<dlgitem id="14151" text="Настройки положения проигрывателя" />
<dlgitem id="14275" text="Настройки плавающего окна" />
<dlgitem id="14273" text="Положение проигрывателя" />
<dlgitem id="14274" text="Цвет заднего фона(&amp;B):" />
<dlgitem id="14276" text="Показывать заголовок" />
<dlgitem id="14277" text="Показывать окно закрытия управления" />
<dlgitem id="14286" text="Текст заголовка(&amp;T):" />
<dlgitem id="14287" text="Изменить размер(&amp;R):" />
<dlgitem id="14288" text="Позиция окна(&amp;W):" />
<dlgitem id="14289" text="Относительно к(&amp;E):" />
<dlgitem id="14290" text="Ширина(&amp;D):" />
<dlgitem id="14291" text="Высота(&amp;H):" />
<dlgitem id="14292" text="Если окно вне экрана(&amp;F):" />
</Dialog>

<Dialog id="14200" text="Настройки">
<dlgitem id="14064" text="Размещение(&amp;O):" />
<dlgitem id="14004" text="Обзор(&amp;B)..." />
<dlgitem id="14054" text="Настройки изображения" />
<dlgitem id="14056" text="Прозрачность(&amp;P):" />
<dlgitem id="14057" text="Поворот(&amp;R):" />
<dlgitem id="14300" text="Slider1" />
<dlgitem id="14058" text="%" />
<dlgitem id="14013" text="Дополнительно(&amp;A)..." />
</Dialog>

<Dialog id="14202" text="Укажите URL для ролика">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14202" text="Размещение(&amp;O):" />
</Dialog>

<Dialog id="14203" text="Запись звука">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14204" text="Обзор..." />
</Dialog>

<Dialog id="14204" text="Настройки">
<dlgitem id="14099" text="Заголовок аннотации(&amp;N):" />
<dlgitem id="14102" text="Дополнительный текст(&amp;T):" />
<dlgitem id="14106" text="Отображения" />
<dlgitem id="14108" text="Отобразить по событию(&amp;S):" />
<dlgitem id="14117" text="Добавить(&amp;A)..." />
<dlgitem id="14120" text="Править(&amp;E)..." />
<dlgitem id="14124" text="Удалить" />
<dlgitem id="14218" text="Вверх" />
<dlgitem id="14219" text="Вниз" />
</Dialog>

<Dialog id="14205" />
<Dialog id="14206" text="Добавить клип">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14132" text="Размещение(&amp;L):" />
<dlgitem id="14131" text="Обзор(&amp;B):" />
<dlgitem id="14220" text="Тип содержимого(&amp;C):" />
<dlgitem id="14222" text="Встроить содержимое в документ" />
<dlgitem id="14210" text="Настройки содержимого" />
<dlgitem id="14204" text="Настройки логотипа" />
<dlgitem id="14110" text="Не использовать логотип" />
<dlgitem id="14112" text="Получать логотип из видео" />
<dlgitem id="14207" text="привет" />
<dlgitem id="14209" text="Файл:" />
<dlgitem id="14208" text="Обзор(&amp;W):" />
</Dialog>

<Dialog id="14212" text="Взять из URL">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14225" text="Размещение(&amp;L):" />
<dlgitem id="14226" text="Тип содержимого(&amp;C):" />
</Dialog>

<Dialog id="14213" text="Копировать отображение">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14227" text="Что копировать(&amp;R):" />
<dlgitem id="14230" text="Выберите отображение для копирования из списка" />
</Dialog>

<Dialog id="14214" text="Изменить логотип">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14214" text="Установка логотипа" />
<dlgitem id="14215" text="Без логотипа" />
<dlgitem id="14216" text="Получить логотип из видео" />
<dlgitem id="14217" text="Взять логотип из файла" />
<dlgitem id="14219" text="Файл:" />
<dlgitem id="14218" text="Обзор(&amp;B)..." />
</Dialog>

<Dialog id="14215" text="Добавить из файла">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14236" text="Размещение(&amp;L):" />
<dlgitem id="14233" text="Обзор(&amp;B)..." />
<dlgitem id="14237" text="Тип содержимого(&amp;C):" />
<dlgitem id="14235" text="Встроить содержимое в документ" />
</Dialog>

<Dialog id="14216" text="Общие">
<dlgitem id="14239" text="Название(&amp;T):" />
<dlgitem id="14240" text="Расположение файла" />
<dlgitem id="14241" text="Локальный Файл" />
<dlgitem id="14242" text="URL" />
<dlgitem id="14243" text="Обзор(&amp;B)..." />
</Dialog>

<Dialog id="14217" text="Проигрывание">
<dlgitem id="14245" text="Показать управление плеером" />
<dlgitem id="14246" text="Использовать плавающее окно" />
<dlgitem id="14249" text="Размер(&amp;S):" />
<dlgitem id="14250" text="Играть(&amp;P):" />
</Dialog>

<Dialog id="14218" text="Представление">
<dlgitem id="14207" text="Значок" />
<dlgitem id="14208" text="Цвет(&amp;O):" />
<dlgitem id="14210" text="Прозрачность(&amp;P):" />
<dlgitem id="14212" text="Slider1" />
<dlgitem id="14213" text="%" />
</Dialog>

<Dialog id="14228" text="Захват изображения">
<dlgitem id="14225" text="Захват" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14224" text="Настройки" />
</Dialog>

<Dialog id="14229" text="Захват видео">
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14226" text="Стоп" />
<dlgitem id="14227" text="Настройка" />
<dlgitem id="14228" text="Старт" />
</Dialog>

<Dialog id="14230" text="Настройка Видео захвата">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14229" text="Настройки звука" />
<dlgitem id="14230" text="Настройки видео" />
<dlgitem id="14231" text="Захват звука" />
<dlgitem id="14232" text="Формат(&amp;O)..." />
<dlgitem id="14233" text="Частота кадров(&amp;F):" />
<dlgitem id="14235" text="Поворот1" />
<dlgitem id="14236" text="Вкл. лимит времени" />
<dlgitem id="14239" text="Секунд(&amp;S):" />
<dlgitem id="14238" text="Поворот2" />
<dlgitem id="14240" text="Формат(&amp;M)..." />
<dlgitem id="14241" text="Сжатие(&amp;P)..." />
<dlgitem id="14244" text="Источник(&amp;R)..." />
<dlgitem id="14245" text="Устройство(&amp;D):" />
</Dialog>

<Dialog id="14231" text="Настройки захвата изображений">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
<dlgitem id="14248" text="Устройство(&amp;D):" />
<dlgitem id="14249" text="Видео источник(&amp;S)..." />
<dlgitem id="14250" text="Видео формат(&amp;F)..." />
</Dialog>

<Dialog id="14239" text="Подтверждение URL">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="2" text="Отмена" />
</Dialog>

<Dialog id="28315" >
<dlgitem id="28316" text="Progress1" />
</Dialog>

<Dialog id="17100" text="Foxit Reader">
<dlgitem id="1" text="ОК" />
<dlgitem id="17000" text="Выделенные области были скопированы в буфер обмена." />
<dlgitem id="17001" text="Не показывать это сообщение снова" />
</Dialog>

<Dialog id="4006" text="Тип заметки">
<dlgitem id="4007" text="Тип заметки" />
</Dialog>

</Dialogs>
<Strings>
<string id="10000" text="Страница No.: %d" />
<string id="10001" text="Документ: этот документ" />
<string id="10002" text="Масштабирование:" />
<string id="10003" text="Документ: %s" />
<string id="10004" text="Файл: %s" />
<string id="10005" text="На первую страницу" />
<string id="10006" text="На последнюю страницу" />
<string id="10007" text="На следующую страницу" />
<string id="10008" text="На предыдущую страницу" />
<string id="10009" text="Неизвестный пункт меню/команда" />
<string id="10010" text="Пустая информация" />
<string id="10011" text="Неизвестный триггер" />
<string id="10012" text="Неизвестное действие" />
<string id="10013" text="URL: %s" />
<string id="10014" text="Выборочно" />
<string id="10015" text="Страница по высоте" />
<string id="10016" text="На всю страницу" />
<string id="10017" text="Страница по ширине" />
<string id="10018" text="3D" />
<string id="10019" text="Каретка" />
<string id="10020" text="Круг" />
<string id="10021" text="Выберите любое примечание" />
<string id="10022" text="Присоединенный файл" />
<string id="10023" text="Свободный текст" />
<string id="10024" text="Подсветка" />
<string id="10025" text="Чернила" />
<string id="10026" text="Линия" />
<string id="10027" text="Дуга" />
<string id="10028" text="Кино" />
<string id="10029" text="Многоугольник" />
<string id="10030" text="Полигон" />
<string id="10031" text="Всплывающее окно" />
<string id="10032" text="Отметка принтера" />
<string id="10033" text="Экран" />
<string id="10034" text="Звук" />
<string id="10035" text="Квадрат" />
<string id="10036" text="Волнообразный" />
<string id="10037" text="Штамп" />
<string id="10038" text="Зачеркнутый" />
<string id="10039" text="Текст" />
<string id="10040" text="Инструмент выбор аннотации" />
<string id="10041" text="Сеть" />
<string id="10042" text="Подчеркнутый" />
<string id="10043" text="Водяной знак" />
<string id="10044" text="Виджет" />
<string id="10045" text="Примечание" />
<string id="10046" text="Принято" />
<string id="10047" text="Отменено" />
<string id="10048" text="Завершено" />
<string id="10049" text="Подтверждено" />
<string id="10050" text="Выделенный" />
<string id="10051" text="Миграция подтверждена" />
<string id="10052" text="Без миграции" />
<string id="10053" text="Миграция в процессе" />
<string id="10054" text="Статус миграции" />
<string id="10055" text="Не подтверждено" />
<string id="10056" text="Вид" />
<string id="10057" text="Общие" />
<string id="10058" text="Информация" />
<string id="10059" text="История обзора" />
<string id="10060" text="Отказано" />
<string id="10061" text="Обзор" />
<string id="10062" text="Все Файлы (*.*)|*.*||" />
<string id="10063" text="Неотмеченный" />
<string id="10064" text="Скошенный" />
<string id="10065" text="Размытый" />
<string id="10066" text="Пунктирный" />
<string id="10067" text="Вкладка" />
<string id="10068" text="Сплошной" />
<string id="10069" text="Подчеркнутый" />
<string id="10071" text="Закрыть" />
<string id="10072" text="Облачный оттиск" />
<string id="10073" text="Без цвета" />
<string id="10074" text="Другой цвет..." />
<string id="10076" text="Подтверждение" />
<string id="10077" text="Пунктирный шаблон" />
<string id="10078" text="Вы действительно хотите удалить пунктирный шаблон?" />
<string id="10079" text="Зазор" />
<string id="10080" text="Зазор не может быть пустой, введите реальное значение" />
<string id="10081" text="Введите реальное значение, длина не может быть пустой" />
<string id="10082" text="Длина" />
<string id="10083" text="Не выбран не один пункт!" />
<string id="10085" text="Ошибка" />
<string id="10087" text="Файлы данных Формы PDF (*.FDF)|*.FDF|Все файлы (*.*)|*.*||" />
<string id="10088" text="Все Файлы (*.*)|*.*||" />
<string id="10089" text="Вкладка" />
<string id="10090" text="Негатив" />
<string id="10091" text="Ничего" />
<string id="10092" text="Контур" />
<string id="10093" text="Ничего\n
Открыть\n
Закрыть\n
Открыть(Обратный порядок)\n
Закрыть(Обратный порядок)\n
Бочка\n
Ромб\n
Круг\n
Квадрат\n
Прорезь" />
<string id="10099" text="Облако1\n
Облако2" />
<string id="10100" text="Пунктир1\n
Пунктир2\n
Пунктир3\n
Пунктир4\n
Пунктир5\n
Пунктир6\n
Настройка..." />
<string id="10101" text="Переход к страничному виду\n
Открыть/Выполнить файл\n
Открыть интернет ссылку\n
Показать/Скрыть поле\n
Выполнить пункт меню\n
Заполнить форму\n
Пустая форма\n
Импорт данных\n
Запустить JavaScript" />
<string id="10102" text="Мышь вверх\n
Мышь вниз\n
Мышь вход\n
Мышь выход\n
Страница видима\n
Страница невидима\n
Страница вход\n
Страница выход\n
При наведении мышки\n
При потере фокуса" />
<string id="10104" text="Закрыть" />
<string id="10105" text="Пометка" />
<string id="10106" text="История миграций" />
<string id="10107" text="(не идентичный)" />
<string id="10108" text="Вставленный текст" />
<string id="10109" text="Эллипс" />
<string id="10110" text="Присоединенный файл" />
<string id="10111" text="Печатная машинка" />
<string id="10112" text="Подсветить" />
<string id="10113" text="Карандаш" />
<string id="10114" text="Линия" />
<string id="10115" text="Пометка" />
<string id="10116" text="Многоугольник" />
<string id="10117" text="Ломаная линия" />
<string id="10118" text="Присоединенный звук" />
<string id="10119" text="Прямоугольник" />
<string id="10120" text="Подчеркнутый" />
<string id="10121" text="Штамп" />
<string id="10122" text="Пересечение" />
<string id="10123" text="Заметка" />
<string id="10124" text="Подчеркнутый" />
<string id="10125" text="Свойства" />
<string id="10128" text="История изменений" />
<string id="10129" text="Видимый прямоугольник\n
Невидимый прямоугольник" />
<string id="10130" text="Адрес эл.почты:" />
<string id="10131" text="Адрес назначения недействителен, пожалуйста введите действительный адрес." />
<string id="10132" text="Ошибка" />
<string id="10133" text="Файл FDF" />
<string id="10134" text="Адрес FTP" />
<string id="10135" text="Адрес HTTP" />
<string id="10137" text="3D" />
<string id="10138" text="Нажмите кнопку" />
<string id="10139" text="Вставка каретки" />
<string id="10140" text="Флажок" />
<string id="10141" text="Эллипс" />
<string id="10142" text="Поле ввода для набора" />
<string id="10143" text="Присоединенный Файл" />
<string id="10144" text="Поле для текста" />
<string id="10145" text="Подсветить" />
<string id="10146" text="Карандаш" />
<string id="10147" text="Линия" />
<string id="10148" text="Дуга" />
<string id="10149" text="Поле для списка" />
<string id="10150" text="Кино" />
<string id="10151" text="Многоугольник" />
<string id="10152" text="Ломаная линия" />
<string id="10153" text="Всплывающее окно" />
<string id="10154" text="Отметка принтера" />
<string id="10155" text="Переключатель" />
<string id="10156" text="Мультимедиа" />
<string id="10157" text="Сигнатура" />
<string id="10158" text="Звук" />
<string id="10159" text="Прямоугольник" />
<string id="10160" text="Подчеркнутый" />
<string id="10161" text="Штамп" />
<string id="10162" text="Пересечение" />
<string id="10163" text="Заметка" />
<string id="10164" text="Поле для текста" />
<string id="10165" text="Сеть" />
<string id="10166" text="Подчеркнутый" />
<string id="10167" text="Водяной знак" />
<string id="10168" text="Виджет" />
<string id="10170" text="Инструмент выбор аннотации" />
<string id="10173" text="Действия" />
<string id="10174" text="Закладка" />
<string id="10175" text="Печатная машинка" />
<string id="10176" text="Сноска" />
<string id="19800" text="Вы уверены, что хотите установить выбранные закладки к текущему местоположению?" />
<string id="19801" text="Свойство закладки" />
<string id="19802" text="Без цвета" />
<string id="19803" text="Другой цвет..." />
<string id="19804" text="ОК" />
<string id="19805" text="Отмена" />
<string id="19806" text="Простой" />
<string id="19807" text="Наклонный" />
<string id="19808" text="Полужирный" />
<string id="19809" text="Полужирный Наклонный" />
<string id="19810" text="Оформление" />
<string id="19820" text="Действия" />
<string id="19850" text="Добавить закладку" />
<string id="19851" text="Перейти к закладке" />
<string id="19852" text="Установить расстояние" />
<string id="19853" text="Удалить" />
<string id="19854" text="Вырезать" />
<string id="19855" text="Вставить под выбранной закладкой" />
<string id="19856" text="Вставить после выбранной закладки" />
<string id="19857" text="Переименовать" />
<string id="19858" text="Конец переименования заголовков" />
<string id="19859" text="Использовать текущее представление по умолчанию для новых документов" />
<string id="19860" text="Свойства" />
<string id="19861" text="Изменить свойства" />
<string id="19880" text="Безымянный" />
<string id="19881" text="Панель инструментов закладка" />
<string id="19882" text="Закладки" />
<string id="8580" text="Подсветка текста" />
<string id="8584" text="Подчеркнуть" />
<string id="8585" text="Подчёркивание" />
<string id="8589" text="Зачёркивание" />
<string id="8590" text="Зачёркивание" />
<string id="8603" text="Инструмент тильда" />
<string id="8604" text="Инструмент текстовая тильда" />
<string id="8605" text="Инструмент каретка" />
<string id="8606" text="Вставка текста" />
<string id="8607" text="Подсветка текста" />
<string id="8608" text="Создать подсвеченную разметку" />
<string id="8609" text="Инструмент подчеркивание" />
<string id="8610" text="Подчеркнуть" />
<string id="8611" text="Зачёркивание" />
<string id="8612" text="Создать зачеркнутую разметку" />
<string id="8613" text="Инструмент текстовая тильда" />
<string id="8614" text="Создать разметку с подсветкой" />
<string id="8615" text="Вставка текста" />
<string id="8616" text="Создать разметку кареткой" />
<string id="8617" text="Комментирование текста" />
<string id="8624" text="Инструмент замены текста" />
<string id="8626" text="Комментирование текста" />
<string id="8628" text="Инструмент комментирование текста" />
<string id="8629" text="Редактор текста" />
<string id="8630" text="Инструмент Редактора текста" />
<string id="8631" text="Заменить" />
<string id="8632" text="Подчеркнутый" />
<string id="8633" text="Вставить текст" />
<string id="8634" text="Подсветка" />
<string id="8635" text="Деформированный" />
<string id="8636" text="Зачеркнутый" />
<string id="8637" text="Заменить" />
<string id="6000" text="Карандаш" />
<string id="6001" text="Резинка" />
<string id="6002" text="Стрелка" />
<string id="6003" text="Линия" />
<string id="6004" text="Квадрат" />
<string id="6005" text="Круг" />
<string id="6006" text="Многоугольник" />
<string id="6007" text="Ломаная линия" />
<string id="6008" text="Облачный" />
<string id="6009" text="Инструмент размера" />
<string id="6010" text="Прямоугольник" />
<string id="6011" text="Овал" />
<string id="6012" text="Стрелка" />
<string id="6013" text="Нарисовать стрелку" />
<string id="6014" text="Линия" />
<string id="6015" text="Создать линейную разметку" />
<string id="6016" text="Размер" />
<string id="6017" text="Создать линейную разметку с размерностью" />
<string id="6018" text="Квадрат" />
<string id="6019" text="Создать квадратную разметку" />
<string id="6020" text="Прямоугольник" />
<string id="6021" text="Создать прямоугольную разметку" />
<string id="6022" text="Круг" />
<string id="6023" text="Нарисовать окружность" />
<string id="6024" text="Овал" />
<string id="6025" text="Создать элипсоидную разметку" />
<string id="6026" text="Многоугольник" />
<string id="6027" text="Создать полигонную разметку" />
<string id="6028" text="Инструмент &quot;Облако&quot;" />
<string id="6029" text="Создать облачную полигонную разметку" />
<string id="6030" text="Ломаная линия" />
<string id="6031" text="Нарисовать ломаную линию" />
<string id="6032" text="Карандаш" />
<string id="6033" text="рукописать на этой странице" />
<string id="6034" text="Карандаш с ластиком" />
<string id="6035" text="Удалить карандашный рисунок" />
<string id="6036" text="Рисование" />
<string id="6037" text="Карандаш" />
<string id="6038" text="Линия" />
<string id="6039" text="Эллипс" />
<string id="6040" text="Многоугольник" />
<string id="6041" text="Ломаная линия" />
<string id="6042" text="Прямоугольник" />
<string id="6043" text="Круг" />
<string id="6044" text="Квадрат" />
<string id="6045" text="Стрела" />
<string id="6046" text="Измерение" />
<string id="6047" text="Туманно" />
<string id="6048" text="пл." />
<string id="6049" text="Выборочно" />
<string id="15550" text="Сохранить прикрепленый файла на диск" />
<string id="15551" text="Открыть прикрепленый файл" />
<string id="15552" text="Настройка значка" />
<string id="15553" text="Зарезервированный" />
<string id="15554" text="Прикрепить файл как комментарий" />
<string id="15555"  />
<string id="15556" text="Тэг" />
<string id="15557" text="Скрепка" />
<string id="15558" text="Граф" />
<string id="15559" text="Вложение" />
<string id="15560" text="Не открывается файл: %s\n
не правильный путь файла." />
<string id="15561" text="Файл слишком большой, чтобы быть присоедененым.\n
Максимальная длина файла составляет 64 МБ." />
<string id="15562" text="Произошла ошибка при присоединении файла." />
<string id="15563" text="Не сохраняется файл." />
<string id="15564" text="Присоединить файл невозможно, из-за Ваших настроек безопасности." />
<string id="15565" text="Присоединенный файл невозможно открыть, из-за Ваших настроек безопасности." />
<string id="15566" text="Присоединенный файл невозможно сохранить, из-за Ваших настроек безопасности." />
<string id="15567" text="Не открывается присоединенный файл" />
<string id="15568" text="Отсутствуют приложения, ассоциируемые с прикрепленым файлом" />
<string id="15569" text="Имя" />
<string id="15570" text="Описание" />
<string id="15571" text="Изменения" />
<string id="15572" text="Размер" />
<string id="15573" text="Расширение" />
<string id="15574" text="стратегия" />
<string id="15575" text="Прилагаемый файл" />
<string id="15576" text="Прилагаемый файл" />
<string id="15577" text="Прилагаемый файл комментарий" />
<string id="15578" text="FAA_IconSetting" />
<string id="15579" text="Прикрепить файл" />
<string id="15580" text="Инструмент прикрепления файла" />
<string id="15581"  />
<string id="15582" text="Все Файлы (*.*)|*.*||" />
<string id="15583" text="%s Файлы (*.%s)|*.%s|Все Файлы (*.*)|*.*||" />
<string id="15584" text="Присоединенный Файл" />
<string id="15585" text="Введеное расширение ошибочно." />
<string id="15586" text="Введите пожалуйста расширение" />
<string id="15587" text="Одно из вложений модифицировано.Желаете обновить его в файле-источнике?" />
<string id="15588" text="Изменения во вложении не будут добавлены в файл-источник.Сохраните ваши изменени вовремя." />
<string id="15589" text="Файл не найден." />
<string id="15590" text="Весь путь или его часть не правильны." />
<string id="15591" text="Файл не доступен." />
<string id="15592" text="Неизвестная ошибка." />
<string id="15593" text="имя файла содержит запрещенные символы" />
<string id="15078" text="Поиск" />
<string id="15079" text="Стоп" />
<string id="15080" text="Поиск для:" />
<string id="15081" text="Поиск для:" />
<string id="15082" text="Новый поиск" />
<string id="15083" text="Конец" />
<string id="15084" text="Поиск PDF" />
<string id="15085" text="Полный поиск" />
<string id="15086" text="Ошибка в анализе содержимого." />
<string id="15087" text="Reader" />
<string id="15088" text="Поиск по документу завершен. Совпадения не найдены." />
<string id="15089" text="Выберите папку для поиска." />
<string id="15090" text="страница:" />
<string id="15091" text="&lt;Выбраный путь поиска&gt;" />
<string id="15092" text="Текущий документ" />
<string id="15093" text="Инструмент Поиска" />
<string id="15094" text="Полный поиск" />
<string id="15095" text="Из" />
<string id="15096" text="Поиск вверх" />
<string id="15097" text="Поиск вниз" />
<string id="15098" text="Найти:" />
<string id="15100" text="Закончен поиск в документе. Совпадений не найдено." />
<string id="9043" text="Формат" />
<string id="9044" text="Courier" />
<string id="9045" text="Helvetica" />
<string id="9046" text="Symbol" />
<string id="9047" text="Times Roman" />
<string id="9048" text="ZapfDingbats" />
<string id="9049" text="English" />
<string id="9050" text="Symbol" />
<string id="9051" text="извините, значение должно быть между %d и %d." />
<string id="9052" text="Извините, значение должно быть между %.2f и %.2f." />
<string id="9055" text="Цвет теста" />
<string id="9056" text="Цвет границы" />
<string id="9057" text="Цвет заливки" />
<string id="9058" text="Полужирный" />
<string id="9059" text="Наклонный" />
<string id="9060" text="Подчеркнутый" />
<string id="9061" text="Зачеркнутый" />
<string id="9062" text="Надстрочный" />
<string id="9063" text="Подстрочный" />
<string id="9064" text="выровнять по левому краю" />
<string id="9065" text="выровнять по центру" />
<string id="9066" text="выровнять по правому краю" />
<string id="9067" text="Относительное выравнивание" />
<string id="9068" text="Межзнаковое пространство" />
<string id="9069" text="Горизонтальная шкала знаков" />
<string id="9070" text="Расстояние между линиями" />
<string id="9071" text="Расстояние между абзацами" />
<string id="9072" text="Отступ слева" />
<string id="9073" text="Отступ справа" />
<string id="9074" text="Вставка символа" />
<string id="9123" text="Отступ слева" />
<string id="9124" text="Отступ справа" />
<string id="9133" text="Инструмент свойства" />
<string id="9134" text="Цвет заливки" />
<string id="9135" text="Прозрачность" />
<string id="9140" text="Выбор цвета для комментариев" />
<string id="9141" text="Установка прозрачности инструмента комментарий" />
<string id="20002" text="Известить Foxit" />
<string id="20003" text="Количество параметров неправильно!" />
<string id="20004" text="Входное значение не правильно." />
<string id="20005" text="Ошибка ввода!" />
<string id="20006" text="Вводимое значение слишком длинное." />
<string id="20007" text="Вводимая строка не правильного формата дата/время (%s)." />
<string id="20008" text="Неправильное значение: д.б. больше или равно %s и меньше или равно %s." />
<string id="20009" text="Ошибка параметра: должно быть больше или равно %s." />
<string id="20010" text="Ошибка параметра: должно быть меньше или равно %s." />
<string id="20011" text="Ошибка диапазона" />
<string id="20012" text="Открыть файл не удалось." />
<string id="20013" text="Внимание" />
<string id="20014" text="Форма успешно заполнена!" />
<string id="20015" text="Заполнение формы не удалось!" />
<string id="20016" text="Не поддерживается." />
<string id="20017" text="Система занята!" />
<string id="20018" text="Событие поля формы существует!" />
<string id="20019" text="Успешно запущенно." />
<string id="20020" text="Необработанная ошибка!" />
<string id="20021" text="второй параметр не конвертируется в дату" />
<string id="20022" text="второй параметр не является правильной датой" />
<string id="100" text="OLE не работает. Проверьте наличие библиотек и их актуальность." />
<string id="128" text="Foxit Reader 3.0" />
<string id="129" text="\n
PDF\n
PDF\n
PDF Files(*.pdf)\n
.pdf\n
FoxitReader.Document\n
PDF Document" />
<string id="130" text="FDF\n
FDF\n
FDF Files(*.fdf)\n
.fdf\n
FoxitReader.FDFDoc\n
FDF Document" />
<string id="1022"  />
<string id="2015" text="2005-2008 Foxit Software. Все права защищены." />
<string id="2016" text="3.0 Build 1103" />
<string id="2017" text="Для того, чтобы Foxit Reader более не был просмотрщиком PDF-файлов по умолчанию, Вам нужно запустить другой просмотрщик и установить его просмотрщиком PDF по умолчанию." />
<string id="2020" text="Защищено. Пожалуйста, введите пароль." />
<string id="2021" text="Как прекрасно! Foxit бесплатно!" />
<string id="2022" text="Нажмите сюда, чтобы понять, как Вы можете использовать наше БЕСПЛАТНОЕ дополнение, позволяющее Вам писать на любом PDF документе!" />
<string id="2023" text="Нажмите здесь, чтобы узнать, как Вы можете изменить любой файл PDF!" />
<string id="2024" text="Теперь Вы можете использовать наше БЕСПЛАТНОЕ дополнение, позволяющее Вам писать на любом PDF документе.\n
\n
Просто нажмите кнопку &quot;Добавить надпись&quot; на панели инструментов или выберите &quot;Добавить надпись&quot; из меню &quot;Редактировать&quot;, затем кликните где-либо на документе и набирайте Ваш текст!\n
\n
Вы также можете распечатать документ с Вашими дополнениями на нём." />
<string id="2026" text="Произошла ошибка при открытии этого документа. Файл поврежден и не может быть восстановлен." />
<string id="2027" text="Невозможно найти страницу:" />
<string id="2028" text="Невозможно запустить приложение." />
<string id="2029" text="В этом документе нет страницы под номером &apos;%s&apos;." />
<string id="2031" text="Авторское право (C)" />
<string id="2034" text="Версия" />
<string id="2035" text="Невозможно найти строку" />
<string id="2036" text="Foxit Reader окончил поиск по документу." />
<string id="2037" text="Извините, но печать данного документа не разрешена.\n
\n
Причина: установки безопастности документа запрещают печать." />
<string id="2038" text="Извините, но копирование текста из данного документа не разрешено.\n
\n
Причина: установки безопастности документа запрещают копирование текста." />
<string id="2039" text="Извините, сохранить этот документ невозможно. Вы можете сохранить только копию оригинала документа.\n
\n
Причина: Права доступа в этом документе запрещают его сохранять." />
<string id="2040" text="Невозможно сохранить документ. Этот файл уже открыт." />
<string id="2041" text="До того, как Вы сможете произвести какое-либо действие, связанное с печатью, как то установка параметров страницы или печать документа, Вам необходимо установить принтер." />
<string id="2042" text="Невозможно сохранить документ. Возможно файл имеет установленный атрибут только-для-чтения или он открыт другим пользователем. Пожалуйста, сохраните документ под другим именем или в другой папке." />
<string id="2043" text="Документ без изменений" />
<string id="2044" text="Документ и Примечания" />
<string id="2045" text="Документ и Примечания" />
<string id="2046" text="Документ" />
<string id="2047" text="Вы хотите сохранить изменения в &apos;%s&apos; прежде, чем закрыть?" />
<string id="2048" text="Примечание" />
<string id="2050" text="Одна страница" />
<string id="2051" text="Непрерывный" />
<string id="2052" text="Книжный разворот" />
<string id="2053" text="Непрерывно - Книжные развороты" />
<string id="2054" text="Исходный размер" />
<string id="2055" text="Страница целиком" />
<string id="2056" text="По ширине" />
<string id="2057" text="Панель инструментов Файл" />
<string id="2058" text="Навигация" />
<string id="2059" text="Панель инструментов Масштаб" />
<string id="2060" text="Панель инструментов Поворот" />
<string id="2061" text="Базовая панель инструментов" />
<string id="2062" text="Просмотрщик текста" />
<string id="2063" text="Полноэкранный режим" />
<string id="2064" text="Помощь" />
<string id="2065" text="Найти" />
<string id="2070" text="В Foxit Reader отсутствует определенный компонент (%s). Чтобы правильно отобразить Ваш файл, Вы должны загрузить обновление с нашего вебсайта." />
<string id="2071" text="Ошибка загрузки..." />
<string id="2072" text="Проверка обновлений..." />
<string id="2073" text="Загрузка обновления" />
<string id="2074" text="Установка обновления" />
<string id="2075" text="Пауза" />
<string id="2076" text="Продолжить" />
<string id="2077" text="Готово" />
<string id="2078" text="часов" />
<string id="2079" text="минут" />
<string id="2080" text="секунд" />
<string id="2081" text="Профессиональная версия" />
<string id="2082" text="занят" />
<string id="2083" text="открыта дверца" />
<string id="2084" text="в состоянии сбоя" />
<string id="2085" text="инициализация" />
<string id="2086" text="в состоянии ввода/вывода" />
<string id="2087" text="в состоянии ручной подачи" />
<string id="2088" text="нет тонера" />
<string id="2089" text="Недоступно для печати" />
<string id="2090" text="отключен" />
<string id="2091" text="Недостаточно памяти" />
<string id="2092" text="лоток пуст" />
<string id="2093" text="печать текущей страницы невозможна" />
<string id="2094" text="В принтере застряла бумага" />
<string id="2095" text="Нет бумаги" />
<string id="2096" text="Проблемы с бумагой" />
<string id="2097" text="Приостановлено" />
<string id="2098" text="Удаление задания на печать" />
<string id="2099" text="в режиме энергосбережения" />
<string id="2100" text="печать" />
<string id="2101" text="обработка задания на печать" />
<string id="2102" text="состояние неизвестно" />
<string id="2103" text="заканчивается тонер" />
<string id="2104" text="ошибка, требующая вмешательства пользователя" />
<string id="2105" text="Ожидание" />
<string id="2106" text="Прогрев" />
<string id="2107" text="Готов" />
<string id="2108" text="Закладки" />
<string id="2109" text="Страница" />
<string id="2110" text="Скрыть панели инструментов" />
<string id="2111" text="Панели инструментов" />
<string id="2112" text="PDF-файл" />
<string id="2113" text="Все файлы" />
<string id="2114" text="Основные инструменты" />
<string id="2115" text="Средства примечания" />
<string id="2116" text="Средства формы" />
<string id="2117" text="Инструмент рисования" />
<string id="2118" text="Средства ввода текста" />
<string id="2119" text="Общие" />
<string id="2120" text="Документы" />
<string id="2121" text="Показать страницу" />
<string id="2122" text="По размеру бумаги" />
<string id="2123" text="Исходный размер" />
<string id="2124" text="Ничего" />
<string id="2125" text="Несколько страниц на лист" />
<string id="2126" text="Нормальный" />
<string id="2127" text="По часовой стрелке" />
<string id="2128" text="Против часовой стрелки" />
<string id="2129" text="Дюймов" />
<string id="2130" text="Все страницы диапазона" />
<string id="2131" text="Только нечетные" />
<string id="2132" text="Только чётные страницы" />
<string id="2133" text="Выбранные..." />
<string id="2134" text="Значение должно быть &apos;Истинный размер&apos;,&apos;По высоте листа&apos;,&apos;По ширине листа&apos;, или находиться в интервале между %s и %s." />
<string id="2135" text="Пожалуйста, введите значение между %s и %s." />
<string id="2136" text="Размер" />
<string id="2137" text="О программе Foxit Reader(&amp;A)..." />
<string id="2138" text="О программе Foxit Reader Pro(&amp;A)..." />
<string id="2139" text="Горизонтально" />
<string id="2140" text="Гризонтально перевернуто" />
<string id="2141" text="Вертикально" />
<string id="2142" text="Вертикально перевернуто" />
<string id="2143" text="Поиск от %d до %d" />
<string id="2144" text="Печать от %d до %d : %d" />
<string id="2145" text="Конвертирование файла" />
<string id="2146" text="Документ пытается связаться с сайтом \n
 %s\n
Если вы доверяете этому сайту,то нажмите &apos;Да&apos;,в противном случае нажмите &apos;Нет&apos;" />
<string id="2147" text="Предупреждение безопасности" />
<string id="2148" text="Пожалуйста, нажмите кнопку &apos;Загрузить&apos; чтобы начать." />
<string id="2149" text="Процесс обновления закончен,пожалуйста,нажмите кнопку &apos;Готово&apos;,чтобы закрыть окно" />
<string id="2150" text="Не удалось установить" />
<string id="2151" text="Ошибка файла :  не найден или не может быть открыт" />
<string id="2152" text="Ошибка формата : не PDF или  файл поврежден" />
<string id="2153" text="Неверный пароль.Пожалуйста,введите снова" />
<string id="2154" text="Этот документ защищен неизвестным способом." />
<string id="2155" text="Невозможно открыть файл или файл не найден!" />
<string id="2156" text="Ошибка" />
<string id="2157" text="Невозможно открыть файл с данными форм или файл не найден!" />
<string id="2158" text="Экспорт данных форм в следующий файл:\n
\n
%s\n
\n
успешно завершен!" />
<string id="2159" text="Информация" />
<string id="2160" text="Невозможно экспортировать или передать данные!" />
<string id="2161" text="Импорт данных формы из следующего файла:\n
\n
%s\n
\n
успешно завершен!" />
<string id="2162" text="Невозможно импортировать или получить данные!" />
<string id="2163" text="Подтверждение" />
<string id="2164" text="Этот выбор сбросит все области форм к значениям по умолчанию.\n
Вы можете потерять данные. Вы в этом уверены?\n
\n
Нажмите кнопку &quot;Да&quot;, чтобы принять, или кнопку &quot;Нет&quot;, чтобы отменить." />
<string id="2165" text="Невозможно сбросить или получить доступ к данным формы!" />
<string id="2166" text="Формы" />
<string id="2167" text="*Критическое обновление" />
<string id="2168" text="В положении по умолчанию" />
<string id="2169" text="Поле ниже" />
<string id="2170" text="Поле выше" />
<string id="2171" text="Извините, из этого документа копирование содержимого запрещенно.\n
\n
Причина: Права доступа в этом документе запрещают копировать его содержимого." />
<string id="2172" text="Расширить эту кнопку" />
<string id="2173" text="Показать %s Панель инструментов" />
<string id="2174" text="Показать Эту Панель инструментов" />
<string id="2175" text="Интернет" />
<string id="2176" text="Sorry, the key file you saved has expired or the contents you inputted were not correct. \n
" />
<string id="2177" text="Вы успешно зарегистрировали Ваш временный лицензионный ключ." />
<string id="2178" text="Вы успешно зарегистрировали Ваш формальный лицензионный ключ." />
<string id="2179" text="Невозможно открыть буфер обмена" />
<string id="2180" text="Fail to download, possibly due to your network disconnection or busyness.
" />
<string id="2182" text="Лицензионный ключ Foxit Reader Pro Pack купленный прежде %s, не поддерживается начиная с версии 2.1. Пожалуйста проверьте, купили ли Вы это прежде %s." />
<string id="2183" text="Нажмите здесь, чтобы получить весь интересный материал, предлагаемый Панелью инструментов Foxit, БЕСПЛАТНО!" />
<string id="2184" text="Убрать %d / %d" />
<string id="2185" text="В данном pdf файле нет временных отметок" />
<string id="2186" text="Все временные отметки удалены" />
<string id="2187" text="Все аннотированные временные отметки удалены" />
<string id="2188" text="Все временные отметки, добавленные редактором форм Foxit, удалены" />
<string id="2189" text="Извините, вы не имеете разрешение удалить временные отметки в PDF файле" />
<string id="2190" text="Основные Панели инструментов" />
<string id="2191" text="Полные Панели инструментов" />
<string id="2192" text="Зарегистрируйтесь" />
<string id="2193" text="Регистрация" />
<string id="2194" text="Эта операция заменит файл frpkey.txt в директории Foxit Reader. Вы уверены, что хотите заменить его?" />
<string id="2195" text="Выбор графики" />
<string id="16640" text="Нажмите, чтобы узнать больше!\n
Нажмите здесь" />
<string id="32773" text="Спасибо за приобретение продукции Foxit Software!\n
Заказать" />
<string id="32774" text="Посетить веб-страницу Foxit Software." />
<string id="32775" text="Обратиться в службу поддержки Foxit Software." />
<string id="32776" text="Показать свойства PDF-файла\n
Свойства" />
<string id="32777" text="Первая страница\n
Первая страница" />
<string id="32778" text="Предыдущая страница\n
Предыдущая страница" />
<string id="32779" text="Следующая страница\n
Следующая страница" />
<string id="32780" text="Последняя страница\n
Последняя страница" />
<string id="32781" text="Показать диалог &quot;на страницу&quot;" />
<string id="32782" text="Установить/Убрать закладку\n
Закладка" />
<string id="32783" text="Полноэкранный режим\n
Полный экран" />
<string id="32784" text="Инструмент &quot;Рука&quot;\n
Рука" />
<string id="32785" text="Уменьшить" />
<string id="32786" text="Увеличение масштаба\n
Увеличить" />
<string id="32787" text="Увеличение\n
Увеличить" />
<string id="32788" text="Уменьшить\n
Уменьшить" />
<string id="32789" text="Указать масштаб\n
Масштаб" />
<string id="32790" text="Исходный размер\n
Исходный размер" />
<string id="32791" text="Страница целиком\n
Страница целиком" />
<string id="32792" text="По ширине страницы\n
По ширине страницы" />
<string id="32793" text="Просмотр текста\n
Просмотр текста" />
<string id="32795" text="Закрыть все документы\n
Закрыть Все" />
<string id="32796" text="просмотр текста\n
Просмотр текста" />
<string id="32797" text="Воображаемая книга" />
<string id="32802" text="Выбор нового шрифта для документа\n
Шрифт" />
<string id="32862" text="Сохранение текущего документа под новым именем\n
Сохранить как" />
<string id="32898" text="Отображение строки меню\n
Строка меню" />
<string id="32903" text="Найти следующий текст\n
Найти Следующий" />
<string id="32925" text="Одна страница" />
<string id="32926" text="Непрерывный\n
Непрерывный" />
<string id="32930" text="Показать/Скрыть панель рекламы" />
<string id="32932" text="сохранить активный документ с новым именем" />
<string id="32935" text="Повернуть по часовой стрелке\n
Повернуть по часовой стрелке" />
<string id="32938" text="Отображение\n
Отображение\n" />
<string id="32939" text="Непрерывный вид" />
<string id="32941" text="Повернуть против часовой стрелки\n
Против часовой стрелки" />
<string id="32942" text="Отразить\n
Отразить" />
<string id="32969" text="Установить по умолчанию PDF Reader\n
По умолчанию" />
<string id="32977" text="Средство выделения текста\n
Выделение текста" />
<string id="32985" text="Настройки\n
Настройки" />
<string id="32987" text="Средство снимка документа\n
Снимок" />
<string id="33042" text="Показать/Скрыть основные инструменты" />
<string id="33043" text="Показать/Скрыть инструменты файла" />
<string id="33044" text="Показать/Скрыть инструменты навигации" />
<string id="33045" text="Показать/Скрыть инструменты поворота" />
<string id="33046" text="Показать/Скрыть инструменты масштаба" />
<string id="33048" text="Сбросить все панели инструментов" />
<string id="33049" text="Закрепить все панели" />
<string id="33053" text="Скрыть все панели инструментов" />
<string id="33055" text="Послать активный документ\n
Электронная почта" />
<string id="33060" text="Полужирный\n
Полужирный" />
<string id="33061" text="Курсив\n
Курсив" />
<string id="33064" text="Настройки просмотра текста\n
Настройки" />
<string id="33065" text="Показать/Скрыть инструменты просмотра текста" />
<string id="33066" text="Шрифт текста\n
Шрифт" />
<string id="33069" text="Цвет\n
Цвет" />
<string id="33097" text="Предыдущий вид\n
Предыдущий вид" />
<string id="33098" text="Следующий вид\n
Следующий вид" />
<string id="33104" text="Показать/Скрыть инструменты помощи" />
<string id="33111" text="Конвертировать существующий файл в PDF\n
Конвертировать" />
<string id="33112" text="Изменить файл PDF\n
Изменить" />
<string id="33116" text="Проверить обновление сейчас...\n
Проверить обновление" />
<string id="33117" text="Создать или открыть скрипт уровня документа\n
Создать скрипт" />
<string id="33118" text="Выполнить и отладить Яваскрипт код\n
выполнить JS" />
<string id="33120" text="Импорт данных формы в документ\n
Импортировать форму" />
<string id="33121" text="Сбросить данные формы" />
<string id="33122" text="Установить порядок подсчета" />
<string id="33124" text="Повышенной яркости\n
Повышенной яркости" />
<string id="33132" text="Экспорт данных формы в FDF\n
В FDF" />
<string id="33133" text="Экспорт данных из формы в электронное письмо" />
<string id="33134" text="Скрыть или показать панель сообщений документа" />
<string id="33135" text="Всегда скрыть панель сообщений документа" />
<string id="33136" text="Установить обновление\n
Установить обновление" />
<string id="33137" text="Экспорт комментариев в файл формы данных FDF" />
<string id="33138" text="Экспорт комментариев в электронное письмо" />
<string id="33141" text="Установить лицензионный ключ\n
Регистрация" />
<string id="33146" text="Адрес Foxit поддержки онлайн\n
Поддержка онлайн" />
<string id="33147" text="Сохранить текущий документ под новым именем\n
Сохранить Как... Копия" />
<string id="33167" text="Показать линейки" />
<string id="33168" text="Показать направляющие" />
<string id="33169" text="Закрыть текущее окно\n
Закрыть" />
<string id="33170" text="Открыть Полный поиск" />
<string id="33171" text="Автоматический прокрутка" />
<string id="33174" text="Бесплатные предложения\n
Бесплатные предложения" />
<string id="33175" text="Другие инструменты..." />
<string id="33179" text="Показать/Скрыть кнопки панели навигации" />
<string id="33188" text="Закрыть все вкладки перед текущей" />
<string id="33189" text="Закрыть все вкладки после текущей" />
<string id="33190" text="Печатать страницу подсвеченного ярлыка" />
<string id="57344" text="Foxit Reader" />
<string id="57345" text="Готов" />
<string id="57600" text="Создание нового документа\n
Новый" />
<string id="57601" text="Открытие существующего документа\n
Открыть" />
<string id="57602" text="Закрытие текущего документа\n
Закрыть" />
<string id="57603" text="Сохранение текущего документа\n
Сохранить" />
<string id="57604" text="Сохранение текущего документа под новым именем\n
Сохранить как" />
<string id="57605" text="Изменение параметров печати\n
Параметры страницы" />
<string id="57606" text="Изменение настроек принтера и печати\n
Настройка печати" />
<string id="57607" text="Печать текущего документа\n
Печать" />
<string id="57609" text="Предварительный просмотр перед печатью документа\n
Предварительный просмотр" />
<string id="57616" text="Открытие документа" />
<string id="57617" text="Открытие документа" />
<string id="57618" text="Открытие документа" />
<string id="57619" text="Открытие документа" />
<string id="57620" text="Открыть этот документ" />
<string id="57621" text="Открыть этот документ" />
<string id="57622" text="Открыть этот документ" />
<string id="57623" text="Открыть этот документ" />
<string id="57624" text="Открыть этот документ" />
<string id="57625" text="Открыть этот документ" />
<string id="57626" text="Открыть этот документ" />
<string id="57627" text="Открыть этот документ" />
<string id="57628" text="Открыть этот документ" />
<string id="57629" text="Открыть этот документ" />
<string id="57630" text="Открыть этот документ" />
<string id="57631" text="Открыть этот документ" />
<string id="57632" text="Удаление выделенной области\n
Очистить" />
<string id="57633" text="Удаление всего\n
Очистить все" />
<string id="57634" text="Копировать выделенное и вставить в буфер обмена\n
Копировать" />
<string id="57635" text="Вырезать выделенное и вставить в буфер обмена\n
Вырезать" />
<string id="57636" text="Поиск заданного текста\n
Поиск" />
<string id="57637" text="Вставка содержимого буфера обмена\n
Вставить" />
<string id="57640" text="Повтор последнего действия\n
Повторить" />
<string id="57641" text="Замена заданного текста другим\n
Заменить" />
<string id="57642" text="Выделение всего документа\n
Выделить все" />
<string id="57643" text="Отмена последнего действия\n
Отменить" />
<string id="57644" text="Возврат ранее отмененного действия\n
Вернуть" />
<string id="57648" text="Открытие нового окна с текущим документов\n
Новое окно" />
<string id="57649" text="Упорядочивание значков внизу окна\n
Упорядочить значки" />
<string id="57650" text="Выстраивание окон с перекрытием\n
Окна каскадом" />
<string id="57651" text="Выстраивание окон без перекрытия\n
Окна плиткой" />
<string id="57652" text="Выстраивание окон без перекрытия\n
Окна плиткой" />
<string id="57653" text="Разделить текущее окно на области\n
Разделить" />
<string id="57664" text="Показ сведений о программе, номере версии и авторских правах\n
О программе" />
<string id="57665" text="Выход из приложения с запросом на сохранение документов\n
Выход" />
<string id="57680" text="Переход в следующую область окна\n
Следующая область" />
<string id="57681" text="Переход в предыдущую область окна\n
Предыдущая область" />
<string id="59136" text="EXT" />
<string id="59137" text="CAP" />
<string id="59138" text="NUM" />
<string id="59139" text="SCRL" />
<string id="59140" text="OVR" />
<string id="59141" text="REC" />
<string id="59392" text="Отображение панели инструментов\n
Панель инструментов" />
<string id="59393" text="Отображение строки состояния\n
Строка состояния" />
<string id="61184" text="Изменение размеров окна" />
<string id="61185" text="Изменение положения окна" />
<string id="61186" text="Свертывание окна в значок" />
<string id="61187" text="Развертывание окна до максимального размера" />
<string id="61188" text="Переход в окно следующего документа" />
<string id="61189" text="Переход в окно предыдущего документа" />
<string id="61190" text="Закрыть текущее окно с запросом на сохранение документа" />
<string id="61202" text="Восстановление обычного размера окна" />
<string id="61203" text="Активизация списка задач" />
<string id="61215" text="Активизация окна" />
<string id="61445" text="Закрытие режима предварительного просмотра\n
Отменить просмотр" />
<string id="61446" text="Свернуть в панель задач" />
<string id="61447" text="Лицензия для:" />
<string id="61448" text="Пользователь" />
<string id="61449" text="Пользователи" />
<string id="61450" text="S/N:" />
<string id="61451" text="Инф. о лицензии:" />
<string id="61452" text="Эта оценочная версия может показать только первую половину PDF-страниц(до 10).\n
Для покупки пишите sales@foxitsoftware.com или зайдите на \n
http://www.fuxinsoftware.com.cn для онлайн покупки." />
<string id="61453" text="Эта оценочная версия может сохранить только первую половину\n
PDF-страниц(до 10).Для покупки пишите sales@foxitsoftware.com\n
или зайдите на http://www.fuxinsoftware.com.cn для онлайн покупки." />
<string id="61454" text="Название принтера недействительно." />
<string id="61455" text="Невозможно получить информацию о принтерах." />
<string id="61456" text="Не возможно соединиться с принтером!" />
<string id="61458" text="Невозможно открыть PDF документ!" />
<string id="61459" text="пожалуйста выберите диапазон печати" />
<string id="61460" text="Невозможно открыть файл.\n
Файл не найденный." />
<string id="61462" text="Ошибка в Шрифтах." />
<string id="61463" text="Введите значение между %d и %d." />
<string id="61464" text="Основные инструменты" />
<string id="61465" text="Инструмент примечание" />
<string id="61466" text="Инструмент формы" />
<string id="61467" text="Инструмент рисования" />
<string id="61468" text="Инструмент умный текст" />
<string id="61469" text="Инструмент связь" />
<string id="61470" text="Инструмент размер" />
<string id="61471" text="Инструмент Мультимедиа" />
<string id="61472" text="Инструмент прогрессивного редактирования" />
<string id="61473" text="Инструмент вложение файла" />
<string id="61474" text="Инструмент разметка" />
<string id="61475" text="Рисование" />
<string id="61476" text="Foxit PDF Editor" />
<string id="61477" text="Foxit PDF Converter" />
<string id="61478" text="Нажмите здесь для удовольствия читать PDF файл на вашем устройстве!" />
<string id="61479" text="Поддержка языков Восточной Азии" />
<string id="61480" text="JPEG2000 и JBIG2 Декодеры Изображения" />
<string id="61481" text="Использование:\n
FoxitReader [-Register] | [-NoRegister] |\n
\n
[&lt;PDF filename&gt; [-ps &lt;Password&gt;] [-n &lt;Page Number&gt;] [-ImportFDF &lt;FDF filename&gt;] ] |\n
\n
[/p &lt;PDF filename&gt;[-ps &lt;Password&gt;] ] |\n
\n
[/t &lt;PDF filename&gt; &lt;Printer&gt; [-ps &lt;Password&gt;] ]\n" />
<string id="61482" text="-Register Установить Foxit Reader читалкой по умолчанию." />
<string id="61483" text="-NoRegister Открыть Foxit Reader, но не устанавливать читалкой по умолчанию." />
<string id="61484" text="-n &lt;Page Number&gt; Укажите номер наиболее часто читаемой страницы." />
<string id="61485" text="-ImportFDF &lt;FDF filename&gt; Импорт данных формы из указанного FDF файла." />
<string id="61486" text="/p &lt;PDF filename&gt;Печатать этот файл принтером по умолчанию." />
<string id="61487" text="/t &lt;PDF filename&gt; &lt;Printer&gt; Печатать этот документ выбранным принтером." />
<string id="61488" text="Файлы" />
<string id="61489" text="GDI Плюс" />
<string id="61490" text="Foxit проверка орфографии" />
<string id="61491" text="Примечание" />
<string id="61492" text="Просмотрщик текста" />
<string id="61493" text="Заполнитель форм для делового использования" />
<string id="61494" text="Дизайнер форм" />
<string id="61495" text="в" />
<string id="61497" text="Все Файлы" />
<string id="61498" text="Текстовые Файлы" />
<string id="61499" text="Инструмент печатная машинка" />
<string id="61500" text="Инструмент безопасное редактирование" />
<string id="61501" text="Инструмент штамп" />
<string id="61946" text="Форма для заполнения данных" />
<string id="61947" text="Ошибочный ввод, пожалуйста попробуйте еще раз!" />
<string id="61948" text="Не могу получить питание принтера" />
<string id="61949" text="Имя" />
<string id="61950" text="Подтип" />
<string id="61951" text="Кодировка" />
<string id="61952" text="Базовый шрифт" />
<string id="61953" text="Встроенный" />
<string id="61954" text="ВЕРНО" />
<string id="61955" text="ЛОЖНО" />
<string id="61956" text="-ps &lt;Password&gt; Введите пароль для этого документа." />
<string id="61957" text="Этот документ пытается открыть полноэкранное окно, которое захватит весь Ваш экран.В этом режиме возможно представить документ как другую программу, включая программы, запрашивающие Вашу персональную информацию.Вы позволяете документу войти в полноэкранный режим автоматически?" />
<string id="61958" text="Полный Экран" />
<string id="61959" text="Описание" />
<string id="61960" text="Шрифты" />
<string id="61961" text="Закладки" />
<string id="61962" text="Значение поля требуется" />
<string id="61963" text="Поле &quot;%s&quot; не заполнено,надо заполнить его перед текущей операцией." />
<string id="61964" text="Статус выполнения" />
<string id="61965" text="Ваш запрос выполнен успешно!" />
<string id="61966" text="Ваш запрос не может быть выполнен!
" />
<string id="61967" text="Была ошибка открытия документа.Максимальное число файлов уже открыто.Ни один файл не откроется пока некоторые не будут закрыты." />
<string id="61968" text="Показать или скрыть" />
<string id="61969" text="Извините, документ не может быть сохранен.
" />
<string id="61970" text="Генерация ключевого файла не удалась.Причины,возможно могут быть в следующем:\n
1.Файл ключа находится в папке Foxit Reader и он с атрибутом только для чтения.\n
2.Текущий счет пользователя не позволяет изменять что-то в папке Foxit Reader\n
Попытайтесь снова после проверки свойств файла и разрешения операций в данной папке." />
<string id="61971" text="Создайте свою PDF читалку, нажмите здесь для покупки Foxit SDK ActiveX через интернет." />
<string id="61972" text="Нажмите здесь для настройки вашего PDF по Вашему вкусу!" />
<string id="61973" text="Пожалуйста введите в число между 0-% d!" />
<string id="61974" text="Выбранный файл не поддерживается" />
<string id="61975" text="Файл не найден" />
<string id="61976" text="Ни один плеер не доступен, чтобы запустить клип." />
<string id="61977" text="Невозможно воспроизвести медиа клип, из-за Ваших настроек безопасности." />
<string id="61978" text="Больше..." />
<string id="61979" text="Показать Панель Навигации" />
<string id="61980" text="Скрыть Панель Навигации" />
<string id="61981" text="Пожалуйста выберите папку..." />
<string id="61982" text="см" />
<string id="61983" text="Точки" />
<string id="61984" text="пика" />
<string id="61985" text="пиксель" />
<string id="61986" text="Сдвиг влево" />
<string id="61987" text="Сдвиг вправо" />
<string id="61988" text="Листать все страницы" />
<string id="61989" text="Закрыть" />
<string id="61990" text="Нажмите здесь для индексации и поиска PDF-документов в любое время" />
<string id="61991" text="Нажмите здесь для удовольствия читать PDF файл на вашем устройстве" />
<string id="61992" text="Нажмите здесь для общедоступного доступа к Вашему документу отовсюду" />
<string id="61993" text="Поиск" />
<string id="61994" text="Запрашиваемый диапазон страниц пуст.Введите реальный диапазон." />
<string id="61995" text="Пожалуйста введите действительный диапазон." />
<string id="61997" text="Панель инструментов поиска" />
<string id="61998" text="Инструмент свойства" />
<string id="61999" text="Комментарий" />
<string id="62000" text="JavaScript" />
<string id="62001" text="Формат" />
<string id="9500" text="Мой инструмент письма" />
<string id="9501" text="Инструмент печатная машинка" />
<string id="9502" text="Инструмент печатная машинка" />
<string id="9503" text="Инструмент печатная машинка" />
<string id="9504" text="Печатная машинка" />
<string id="9505" text="Инструмент сноска" />
<string id="9506" text="Инструмент сноска" />
<string id="9507" text="Инструмент сноска" />
<string id="9508" text="Сноска" />
<string id="9509" text="Инструмент текстовое поле" />
<string id="9510" text="Инструмент текстовое поле" />
<string id="9511" text="Инструмент текстовое поле" />
<string id="9512" text="Текстовое поле" />
<string id="21000" text="Отключен" />
<string id="21001" text="Этот слой был блокирован, потому что родительский слой блокирован" />
<string id="21002" text="Видимый когда включен" />
<string id="21003" text="Никогда не видимый" />
<string id="21004" text="Всегда видимый" />
<string id="21005" text="Печатается когда видимый" />
<string id="21006" text="Никогда не печатается" />
<string id="21007" text="Всегда печатается" />
<string id="21008" text="Экспортируется когда видимый" />
<string id="21009" text="Никогда не экспортируется" />
<string id="21010" text="Всегда Экспортировать" />
<string id="21011" text="Настройки" />
<string id="21017" text="Слой" />
<string id="1" text="Инструмент четырехугольная связь" />
<string id="2" text="Инструмент прямоугольная связь" />
<string id="3" text="Перечисление всех названных позиций в текущем PDF документе.\n
Это может занять несколько минут,подождите пожалуйста..." />
<string id="4" text="There is no available named position in the current document!
" />
<string id="5" text="Дуга" />
<string id="6" text="Инструмент прямоугольная связь" />
<string id="7" text="Инструмент четырехугольная связь" />
<string id="8" text="Создать аннотацию с прямоугольной связью" />
<string id="9" text="Создать аннотацию с четырехугольной связью" />
<string id="19012" text="Инструмент Лупы" />
<string id="19013" text="Инструмент Лупы" />
<string id="19014" text="Инструмент Лупы" />
<string id="19015" text="Лупа" />
<string id="19016" text="Лупа" />
<string id="19017" text="Лупа" />
<string id="13000" text="Инструмент размер" />
<string id="13001" text="Инструмент периметр" />
<string id="13002" text="Инструмент площадь" />
<string id="13003" text="Инструмент размер" />
<string id="13004" text="Инструмент периметр" />
<string id="13005" text="Инструмент площадь" />
<string id="13006" text="Foxit Инструмент размера" />
<string id="13007" text="Foxit инструмент Периметр" />
<string id="13008" text="Foxit инструмент Площадь" />
<string id="13011" text="Расстояние" />
<string id="13012" text="Периметр" />
<string id="13013" text="Область" />
<string id="13014" text="пл." />
<string id="13017" text="Измерение дистанции" />
<string id="13018" text="Измерение периметра" />
<string id="13019" text="Измерение площади" />
<string id="13021" text="Область:" />
<string id="13022" text="Периметр:" />
<string id="14000" text="Все файлы изображений|*.bmp;*.dib;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.ico;*.gif;*.wmf;*.emf||" />
<string id="14001" text="Инструмент Изображения" />
<string id="14002" text="Инструмент Изображения" />
<string id="14003" text="Инструмент Изображения" />
<string id="14004" text="0\n
90\n
180\n
270" />
<string id="14005" text="Всегда\n
Никогда\n
Изображение слишком большое\n
Изображение слишком маленькое" />
<string id="14006" text="Пропорционально\n
Непропорционально" />
<string id="14007" text="Граница\n
Нет границ" />
<string id="14008" text="Тонкая\n
Средняя\n
Толстая\n
Без границ" />
<string id="14009" text="Сплошной\n
Пунктирный" />
<string id="14010" text="Внешний" />
<string id="14011" text="Настройки" />
<string id="14012" text="Инструмент Мультимедиа" />
<string id="14013" text="Экран" />
<string id="14014" text="Видео инструмент" />
<string id="14015" text="Видео инструмент" />
<string id="14016" text="Видео инструмент" />
<string id="14017" text="Звуковой инструмент" />
<string id="14018" text="Звуковой инструмент" />
<string id="14019" text="Звуковой инструмент" />
<string id="14020" text="Windows Built-In Player (*.avi,*.mp2,*.mpa,*.mpe,*.mpeg,*.mpg,*.mpv2)|*.avi;*.mp2;*.mpa;*.mpe;*.mpeg;*.mpg;*.mpv2|" />
<string id="14021" text="RealOne Player (*.asf,*.avi,*.mpeg,*.mpg,*.mp4,*.mpg4,*.mpv,*.mpv2,*.rjs,*.rm,*.rmj,*.rmp,*.rms,*.rmvb,*.rp,*.rt,*.smi)|*.asf;*.avi;*.mpeg;*.mp4;*.mpg4;*.mpg;*.mpv;*.mpv2;*.rjs;*.rm;*.rmj;*.rmp;*.rms;*.rmvb;*.rp;*.rt;*.smi|" />
<string id="14022" text="Windows Media Player (*.asf,*.asx,*.avi,*.ivf,*.mp2,*.mpa,*.mpe,*.mpeg,*.mpg,*.mpv2,*.wm,*.wmp,*.wmv,*.wmx,*.wvx)|*.asf;*.asx;*.avi;*.ivf;*.mp2;*.mpa;*.mpe;*.mpeg;*.mpg;*.mpv2;*.wm;*.wmp;*.wmv;*.wmx;*.wvx|" />
<string id="14023" text="QuickTime (*.avi,*.dif,*.dv,*.flc,*.mov,*.mp4,*.mpeg,*.mpg,*.mpg4,*.mpv,*.qt)|*.avi;*.dif;*.dv;*.flc;*.mov;*.mp4;*.mpeg;*.mpg;*.mpg4;*.mpv;*.qt|" />
<string id="14024" text="Flash Player (*.spl,*.swf)|*.spl;*.swf|" />
<string id="14025" text="Наиболее Стандартные Форматы  (*.avi,*.mpeg,*.mpg,*.asf,*.rm,*.rmvb,*.wmv,*.wmx,*.mov,*.mp4,*.mpg4,*.swf)|*.avi;*.mpeg;*.mpg;*.asf;*.mpg4;*.rm;*.rmvb;*.wmv;*.wmx;*.mov;*.mp4;*.swf|" />
<string id="14026" text="Все Файлы (*.*)|*.*|" />
<string id="14027" text="Windows Built-In Player(*.aif,*.aifc,*.aiff,*.au,*.m3u,*.mid,*.mp3,*.rmi,*.snd,*.wav)|*.aif;*.aifc;*.aiff;*.au;*.m3u;*.mid;*.mp3;*.rmi;*.snd;*.wav|" />
<string id="14030" text="QuickTime(*.aif,*.aifc,*.aiff,*.au,*.cdda,*.gsm,*.kar,*.m3u,*.m4a,*.m4b,*.m4p,*.mid,*.midi,*.mp3,*.mp4,*.mpg4,*.qcp,*.rtsp,*.sdp,*.smi)|*.aif;*.aifc;*.aiff;*.au;*.cdda;*.gsm;*.kar;*.m3u;*.m4a;*.m4b;*.m4p;*.mid;*.midi;*.mp3;*.mp4;*.mpg4;*.qcp;*.rtsp;*.sdp;*.smi|" />
<string id="14032" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.avi,*.mpeg,*.mpg,*.asf,*.wmv,*.wmx,*.swf)|*.avi;*.mpeg;*.mpg;*.asf;*.wmv;*.wmx;*.swf|" />
<string id="14033" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.avi,*.mpeg,*.mpg,*.asf,*.wmv,*.wmx,*.mov,*.mp4,*.swf)|*.avi;*.mpeg;*.mpg;*.asf;*.wmv;*.wmx;*.mov;*.mp4;*.swf|" />
<string id="14035" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.aif,*.mp3,*.wav)|*.aif;*.mp3;*.wav|" />
<string id="14036" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.aif,*.mp3,*.wav,*.ra,*.ram,*.rm,*.rmvb,*.mp4,*.mpg4)|*.aif;*.mp3;*.wav;*.ra;*.ram;*.rm;*.rmvb;*.mp4;*.mpg4|" />
<string id="14037" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.aif,*.mp3,*.wav,*.m4a,*.m4b,*.m4p,*.mp4,*.mpg4)|*.aif;*.mp3;*.wav;*.m4a;*.m4b;*.m4p;*.mp4;*.mpg4|" />
<string id="14038" text="application/futuresplash\n
application/x-shockwave-flash\n
video/avi\n
video/mpeg\n
video/msvideo\n
video/x-ivf\n
video/x-mpeg\n
video/x-ms-asf\n
video/x-ms-asx\n
video/x-ms-wm\n
video/x-ms-wmp\n
video/x-ms-wmv\n
video/x-ms-wmx\n
video/x-ms-wvx\n
video/x-msvideo\n
video/x-mpg\n
video/mpg" />
<string id="14039" text="application/sdp\n
application/smil\n
application/x-rtsp\n
video/quicktime\n
video/flc\n
video/x-dv" />
<string id="14040" text="audio/aiff\n
audio/basic\n
audio/mid\n
audio/midi\n
audio/mp3\n
audio/mpeg\n
audio/mpeg3\n
audio/mpegurl\n
audio/wav\n
audio/x-aiff\n
audio/x-midi\n
audio/x-mp3\n
audio/x-mpeg\n
audio/x-mpeg3\n
audio/x-mpegurl\n
audio/x-wav\n
audio/x-ms-wax\n
audio/x-ms-wma" />
<string id="14041" text="application/sdp\n
application/smil\n
application/x-rtsp\n
audio/vnd.qcelp\n
audio/x-gsm\n
audio/x-m4a\n
audio/x-m4b\n
audio/x-m4p" />
<string id="14042" text="audio/x-pn-realaudio\n
audio/scpls\n
audio/vnd.rn-realaudio" />
<string id="14043" text="application/vnd.rn-realmedia\n
application/vnd.rn-realmedia-secure\n
application/vnd.rn-realsystem-rjs\n
application/vnd.rn-realsystem-mj\n
application/vnd.rn-rn_music_package\n
application/vnd.rn-realsystem-rp\n
application/vnd.rn-realsystem-rt" />
<string id="14044" text="Использовать Файл..." />
<string id="14045" text="Использовать URL..." />
<string id="14046" text="Копируя существующий метод обработки" />
<string id="14047" text="Установки обработки" />
<string id="14048" text="Мышь вверх\n
Страница видима\n
Страница невидима\n
Страница вход\n
Страница выход\n
Мышь вниз\n
Мышь вход\n
Мышь выход\n
При получении фокуса\n
При потере фокуса" />
<string id="14049" text="Никогда\n
Если свойства документа позволяют извлечение содержимого\n
Если свойства документа позволяют извлечение содержимого для доступности\n
Всегда" />
<string id="14050" text="Для нормальной длины содержимого\n
Навсегда однажды активировав" />
<string id="14051" text="В документе\n
Спрятано(рекоммендовано для звуков)\n
Летучее окно\n
Полный экран" />
<string id="14052" text="Не позволять пользователю изменить размер окна\n
Позволить пользователю изменить размер окна но сохранить соотношение сторон \n
Позволить пользователю изменить размер окна" />
<string id="14053" text="Сверху слева\n
Сверху в центре\n
Сверху справа\n
Центр слева\n
Центр\n
Центр справа\n
Низ слева\n
Низ в центре\n
Низ справа" />
<string id="14054" text="Окно документа\n
Окно приложения\n
Виртуальный рабочий стол\n
Монитор документа" />
<string id="14055" text="Играть любым способом\n
Двигать окно на экран\n
Не проигрывать\n" />
<string id="14056" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.avi,*.mpeg,*.mpg,*.asf,*.wmv,*.wmx,*.swf,*.aif,*.mp3,*.wav)|*.avi;*.mpeg;*.mpg;*.asf;*.wmv;*.wmx;*.swf;*.aif;*.mp3;*.wav|" />
<string id="14057" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.aif,*.avi,*.m4a,*.m4b,*.m4p,*.mov,*.mp3,*.mp4,*.mpg4,*.mpeg,*.mpg,*.wav,*.asf,*.rm,*.rmvb,*.wmv,*.wmx,*.swf,*.ra,*.ram,*.rm,*.rmvb)|*.avi;*.mpeg;*.mpg;*.asf;*.rm;*.rmvb;*.wmv;*.wmx;*.mov;*.mp4;*.swf;*.aif;*.mp3;*.wav;*.ra;*.ram;*.rm;*.rmvb;*.m4a;*.m4b;*.m4p;*.mpg4|" />
<string id="14058" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.avi,*.mpeg,*.mpg,*.asf,*.wmv,*.wmx,*.mov,*.mp4,*.swf,*.aif,*.mp3,*.wav,*.m4a,*.m4b,*.m4p,*.mpg4)|*.avi;*.mpeg;*.mpg;*.asf;*.wmv;*.wmx;*.mov;*.mp4;*.swf;*.aif;*.mp3;*.wav;*.m4a;*.m4b;*.m4p;*.mpg4|" />
<string id="14059" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.avi,*.mpeg,*.mpg,*.asf,*.rm,*.rmvb,*.wmv,*.wmx,*.mp4,*.mpg4,*.swf)|*.avi;*.mpeg;*.mpg;*.asf;*.rm;*.rmvb;*.wmv;*.wmx;*.mp4;*.mpg4;*.swf|" />
<string id="14060" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.avi,*.mpeg,*.mpg,*.asf,*.rm,*.rmvb,*.wmv,*.wmx,*.swf,*.aif,*.mp3,*.wav,*.ra,*.ram,*.rm,*.rmvb,*.mp4,*.mpg4)|*.avi;*.mpeg;*.mpg;*.asf;*.rm;*.rmvb;*.wmv;*.wmx;*.swf;*.aif;*.mp3;*.wav;*.ra;*.ram;*.rm;*.rmvb;*.mp4;*.mpg4|" />
<string id="14061" text="Windows Built-In Player (*.avi,*.mp2,*.mpa,*.mpe,*.mpeg,*.mpg,*.mpv2,*.aif,*.aifc,*.aiff,*.au,*.m3u,*.mid,*.mp3,*.rmi,*.snd,*.wav)|*.avi;*.mp2;*.mpa;*.mpe;*.mpeg;*.mpg;*.mpv2;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.au;*.m3u;*.mid;*.mp3;*.rmi;*.snd;*.wav|" />
<string id="14062" text="RealOne Player (*.asf,*.avi,*.mpeg,*.mpg,*.mp4,*.mpg4,*.mpv,*.mpv2,*.rjs,*.rm,*.rmj,*.rmp,*.rms,*.rmvb,*.rp,*.rt,*.smi,*.aif,*.aifc,*.aiff,*.au,*.m3u,*.pls,*.ra,*.ram,*.rjs,*.rm,*.rmj,*.rmm,*.rmp,*.rms,*.wav)|*.asf;*.avi;*.mpeg;*.mpg;*.mpv;*.mpv2;*.rjs;*.rm;*.rmj;*.rmp;*.rms;*.rmvb;*.rp;*.rt;*.smi;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.au;*.m3u;*.pls;*.ra;*.ram;*.rjs;*.rm;*.rmj;*.rmm;*.rmp;*.rms;*.wav;*.mp4;*.mpg4|" />
<string id="14063" text="Windows Media Player (*.asf,*.asx,*.avi,*.ivf,*.mp2,*.mpa,*.mpe,*.mpeg,*.mpg,*.mpv2,*.wm,*.wmp,*.wmv,*.wmx,*.wvx,*.aif,*.aifc,*.aiff,*.au,*.m3u,*.mid,*.midi,*.mp3,*.rmi,*.snd,*.wav,*.wax,*.wma)|*.asf;*.asx;*.avi;*.ivf;*.mp2;*.mpa;*.mpe;*.mpeg;*.mpg;*.mpv2;*.wm;*.wmp;*.wmv;*.wmx;*.wvx;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.au;*.m3u;*.mid;*.midi;*.mp3;*.rmi;*.snd;*.wav;*.wax;*.wma|" />
<string id="14064" text="QuickTime (*.avi,*.dif,*.dv,*.flc,*.mov,*.mp4,*.mpeg,*.mpg,*.mpg4,*.mpv,*.qt,*.aif,*.aifc,*.aiff,*.au,*.cdda,*.gsm,*.kar,*.m3u,*.m4a,*.m4b,*.m4p,*.mid,*.midi,*.mp3,*.mp4,*.mpg4,*.qcp,*.rtsp,*.sdp,*.smi)|*.avi;*.dif;*.dv;*.flc;*.mov;*.mp4;*.mpeg;*.mpg;*.mpg4;*.mpv;*.qt;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.au;*.cdda;*.gsm;*.kar;*.m3u;*.m4a;*.m4b;*.m4p;*.mid;*.midi;*.mp3;*.mp4;*.mpg4;*.qcp;*.rtsp;*.sdp;*.smi|" />
<string id="14090" text="Windows Media Player (*.aif,*.aifc,*.aiff,*.au,*.m3u,*.mid,*.midi,*.mp3,*.rmi,*.snd,*.wav,*.wax,*.wma)|*.aif;*.aifc;*.aiff;*.au;*.m3u;*.mid;*.midi;*.mp3;*.rmi;*.snd;*.wav;*.wax;*.wma|" />
<string id="14091" text="Наиболее Стандартные Форматы (*.aif,*.mp3,*.wav,*.ra,*.ram,*.rm,*.rmvb,*.m4a,*.m4b,*.m4p,*.mp4,*.mpg4)|*.aif;*.mp3;*.wav;*.ra;*.ram;*.rm;*.rmvb;*.m4a;*.m4b;*.m4p;*.mp4;*.mpg4|" />
<string id="14092" text="RealOne Player(*.aif,*.aifc,*.aiff,*.au,*.m3u,*.pls,*.ra,*.ram,*.rjs,*.rm,*.rmj,*.rmm,*.rmp,*.rms,*.wav,mp4,*.mpg4)|*.aif;*.aifc;*.aiff;*.au;*.m3u;*.pls;*.ra;*.ram;*.rjs;*.rm;*.rmj;*.rmm;*.rmp;*.rms;*.wav;*.mp4;*.mpg4|" />
<string id="14095" text="Имя" />
<string id="14096" text="Статус" />
<string id="14157" text="Windows Media Player" />
<string id="14158" text="Windows Built-In Player" />
<string id="14159" text="Flash Player" />
<string id="14160" text="RealOne Player" />
<string id="14161" text="QuickTime" />
<string id="14162" text="Требуемый\n
Привилегированный\n
Отвергнутый" />
<string id="14163" text="Общие" />
<string id="14164" text="Воспроизведение" />
<string id="14165" text="AVI Видео (*.avi)|*.avi|" />
<string id="14166" text="QuickTime Видео (*.mov)|*.mov|" />
<string id="14167" text="WAV Звук (*.wav,*.wave)|*.wav;*.wave|" />
<string id="14168" text="AIFF Звук (*.aif,*.aifc,*.aiff)|*aif;*.aifc;*.aiff|" />
<string id="14169" text="Все поддерживаемые форматы|*.avi;*.mov;*.wav;*.wave;*.aif;*.aifc;*.aiff|" />
<string id="14170" text="Повторить\n
Один раз" />
<string id="14171" text="Нажмите здесь, чтобы выбрать тип содержимого." />
<string id="14172" text="Инструмент записи звука" />
<string id="14173" text="Все поддерживаемые форматы|*.wav;*.wave;*.aif;*.aifc;*.aiff|" />
<string id="14177" text="Выбранный Вами файл, не поддерживается." />
<string id="14178" text="Ни один плеер не доступен, чтобы запустить клип." />
<string id="14179" text="Файл не найден" />
<string id="14180" text="Выбранный тип файла не поддерживается. Выберите другой файл." />
<string id="14181" text="Только несжатые WAVы и AIFFы могут быть импортированы." />
<string id="14182" text="Введите действительный URL." />
<string id="14183" text="Правильный тип должен быть выбран из списка." />
<string id="14184" text="Невозможно воспроизвести медиа клип, из-за Вашей настройки безопасности." />
<string id="14185" text="Захват изображения" />
<string id="14186" text="Захват видео" />
<string id="14187" text="Нет устройства захвата." />
<string id="14188" text="Тип файла, который Вы выбрали, не поддерживается. Пожалуйста выберите другой файл." />
<string id="14189" text="Вводимый адрес не корректен. Вы все равно хотите его использовать?" />
<string id="28001" text="Развернуть все" />
<string id="28002" text="Свернуть все" />
<string id="28003" text="Следующий" />
<string id="28004" text="Предыдущий" />
<string id="28005" text="Сортировать по" />
<string id="28011" text="Развернуть все элементы в группе" />
<string id="28012" text="Свернуть все элементы в группе" />
<string id="28013" text="Следующий" />
<string id="28014" text="Предыдущий" />
<string id="28015" text="Изменить сортировку комментариев" />
<string id="28016" text="Страница %d" />
<string id="28017" text="У этого документа нет комментариев." />
<string id="28018" text="Подписи" />
<string id="28019" text="Следующие области подписи не подписаны." />
<string id="28020" text="Следующие люди в цифровой форме подписали этот документ." />
<string id="28021" text="Подписано %s &lt;%s&gt;" />
<string id="28022" text="Подпись верна:" />
<string id="28023" text="В документе есть последовательные изменения" />
<string id="28024" text="Ревизия документа не изменилась" />
<string id="28025" text="Подписан текущим пользователем" />
<string id="28034" text="Открыть" />
<string id="28035" text="Сохранить" />
<string id="28036" text="Добавить" />
<string id="28037" text="Удалить" />
<string id="28038" text="Редактировать описание" />
<string id="28039" text="Настройки" />
<string id="28040" text="Имя" />
<string id="28041" text="Описание" />
<string id="28042" text="Изменения" />
<string id="28043" text="Размер" />
<string id="28044" text="Положение в документе" />
<string id="28045" text="Неизвестный" />
<string id="28046" text="Ярлык для вложений" />
<string id="28047" text="Вложение не может быть удалено, т.к. оно заблокировано" />
<string id="28048" text="Вложения" />
<string id="22200" text="Страницы" />
<string id="26515" text="Параметры" />
<string id="17105" text="Снимок экрана" />
<string id="17106" text="QuickTime (*.aif,*.aifc,*.aiff,*.au,*.cdda,*.gsm,*.kar,*.m3u,*,m3url,*.m4a,*.m4b,*.m4p,*.mdi,*.midi,*.mp3,*.mp4,*.mpg4,*.qcp,*.rtsp,*.sdp,*.smi)|*.aif;*.aifc;*.aiff;*.au;*.cdda;*.gsm;*.kar;*.m3u;*,m3url;*.m4a;*.m4b;*.m4p;*.mdi;*.midi;*.mp3;*.mp4;*.mpg4;*.qcp;*.rtsp;*.sdp;*.smi|" />
<string id="4000" text="Текст примечания" />
<string id="4001" text="Текст" />
<string id="4002" text="Установить метку" />
<string id="4003" text="Удалить метку" />
<string id="4004" text="Средство Примечании" />
<string id="4005" text="Тип Примечания" />
<string id="4006" text="Средство Примечании" />
<string id="4007" text="Создать примечание" />
<string id="4008" text="Неизвестно" />
<string id="4009" text="Комментарий" />
<string id="4010" text="Ключ" />
<string id="4011" text="Заметка" />
<string id="4012" text="Помощь" />
<string id="4013" text="Новый абзац" />
<string id="4014" text="Абзац" />
<string id="4015" text="Вставка" />
<string id="4016" text="Заметка" />
<string id="4017" text="Метка" />
<string id="4018" text="Круг" />
<string id="4019" text="Пересечение" />
<string id="4020" text="Стрелка вправо" />
<string id="4021" text="Правый указатель" />
<string id="4022" text="Звезда" />
<string id="4023" text="Стрелка вверх" />
<string id="4024" text="Стрелка вверх-влево" />
<string id="5004" text="Выделить текст" />
</Strings>
</Reader>

